ويكيبيديا

    "لكن لو ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas se
        
    Mas se o Pushkin estiver vivo no último dia da conferência, matem-no! Open Subtitles لكن لو ان بوشكين حيُّ في اليوم الأخير للمؤتمرِ، اقْتلُه
    Mas se o Universo for completamente independente, não tendo qualquer limite ou extremidade, Open Subtitles لكن لو ان الكون قائم بذاته وليس له حدود او حواف
    Mas, se um membro da familia Adams abrir a porta, eu bazo logo daqui. Open Subtitles لكن لو ان عضو في عائلةِ ادمز فْتحُ البابُ،سادخل هنا.
    Mas, se ele fôr impuro, morrerá nesse mesmo instante e significa que estaremos condenados. Open Subtitles لكن لو ان الكاهن الكبر كان ملوثا فإنه سيموت فورا وهذا يعنى أننا نبقى أدنا
    Mas se ela só quisesse uma arma, porquê matá-los? Open Subtitles لكن لو ان المسدس هو كل ما ارادته لماذا تقتل كل اؤلئك الرجال ؟
    Mas se a informação está lá, o que acredito que esteja, estou a pensar que talvez sejas capaz de a reaver. Open Subtitles لكن لو ان المعلومات موجودة هناك والتي أصدق بوجودها أفكر أنه قد تتمكنين من استعادتها
    Sim, Mas se o MJ tivesse atirado o agrafador com mais força os meus netos podiam ter perdido a avó. Open Subtitles نعم لكن لو ان ام جي قد رمى تلك الدباسة بقوة أكثر لكان احفادي قد فقدوا جدتهم
    E não estou a dizer que aprovo os métodos deles, Mas se esta múmia realmente é Wesen, tenho de concordar que expô-la em estado woge é absolutamente grotesco. Open Subtitles أنا لا اقول اني ادافع عن أساليبهم لكن لو ان هذه المومياء حقا فيسن, يجب أن أتفق, عرض متحول, شئ غريب تماماً.
    Não quero pressionar-te Mas se a nossa relação se tornar séria eu tenho que deixar de ser freira e tenho de decidir rapidamente... porque faço os votos finais no domingo. Open Subtitles ...انني لا اريد ان افرض نفسي عليك لكن ...لكن لو ان هذة العلاقة ستكون جادة... ...سيجب علي ان اتنازل عن اصباحي راهبة...
    Mas se isso é importante, arranjamos maneira de te pôr na equipa. Open Subtitles , لكن لو ان هذا مهم لكِ سنفكر بشئ ما
    Mas se este Demmin Nass é o seu comandante de confiança, não saberá ele onde se encontra o Rahl? Open Subtitles لكن لو ان "ديمن ناس" هو اكثر قواده ائتماناً، الا يفترض انه يعرف مكانه؟
    Mas se os Holandeses forem mesmo tão maus como tu dizes, não achas que o Bishop já não fugiu daqui? Open Subtitles لكن لو ان الهولنديين حقاً سيئون بالقدر الذي تقوله انت (الا تعتقد ان (بيشوب قد اجج الموضوع ؟
    Ia deixar-te assistir à colocação da nova válvula na Sra. Witkowsky, Mas se a competição é mais importante do que uma cirurgia cardíaca, que seja. Open Subtitles كنت سادعكِ تشاهديني أضع الصمام الجديد (للسيدة (ويتكاوسكي , لكن لو ان المسابقة أهم من جراحة قلب فكما تريدين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد