ويكيبيديا

    "لكن ليس هنالك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas não há
        
    Pensei que podia ser do interior, mas não há lá outro cristal. Open Subtitles توقعت ربما تنتمي لداخل الجهاز لكن ليس هنالك كريستالات أخرى هناك
    mas não há motivo para não dançarmos, dançarmos, dançarmos pela noite dentro. Open Subtitles لكن ليس هنالك ما يمنعنا من الرقص طوال الليل
    Não é muita, mas não há muita em lugar algum desde que tudo ficou cinzento. Open Subtitles إنه ليس كثيراً، لكن ليس هنالك الكثير منه يأي مـكان منذ أن أظـلم كل شيئ
    Lamento, Senhora Presidente, mas não há maneira de reconstruir uma firewall nesse intervalo de tempo. Open Subtitles متأسفٌ سيدتي الرئيسة، لكن ليس هنالك طريقة بأن نعيد بناء الجدار الناري في ذلك الإطار الزمني
    Comando, vemos o camião, mas não há sinal dos hostis. Open Subtitles القيادة، إننا نرى الشاحنة لكن ليس هنالك أي إشارة للأعداء
    Claro que está degradada, mas não há nada nela que o dinheiro não conserte. Open Subtitles بالتأكيد هو متهالك لكن ليس هنالك مشكلة مع تواجد النقود لإصلاحها
    Eu dou-lhes acesso a todos os nossos registos, gravações, tudo-- mas não há ligação entre essas pessoas e eu. Open Subtitles ،سأعطيك ولوج لجميع ملفاتنا وتسجيلاتنا، أيَّ شيئ، لكن ليس هنالك أيُّ صلة .بين هؤلاء المنحطين وبي
    mas não há cozinha nem piscina na ala leste. Open Subtitles لكن ليس هنالك مطبخ أو بركة سباحةٍ في الجناح الشرقي
    mas não há lojas ou serviços ou algo do género. Open Subtitles لكن ليس هنالك محلات التجارية أو خدمات، أو أي شيء من هذا القبيل.
    E os seus pais, os pais das crianças, podem ter feito algumas destas coisas quando eram mais novos, mas não há muitos pais que tenham desenvolvido aplicações. TED وكان آبويه، أعني أبوي الطفل قد فعلوا بعض من تلك الأشياء أثناء صغرهم لكن ليس هنالك العديد من الآباء قاموا بكتابة تطبيقات.
    Vi todo o equipamento deles, mas não há nenhum avião. Open Subtitles رأيت كل الأجهزة لكن ليس هنالك طائرة
    mas não há razão para pedir desculpa por gostar do Sweet Johnny, o Sweet Johnny gosta de ti também. Open Subtitles " لكن ليس هنالك داعي للأسف على حب " جوني الرائع جوني الرائع " يحبك أنت أيضاً "
    mas não há muitas casas neste bairro com uma garagem suficientemente grande para os seus carros antigos. Open Subtitles لكن ليس هنالك منازل كثيرة في هذا الحي... مع ذلك المرآب الواسع... لأجل مجموعة سياراتك المُمتازة
    Desculpe se a choquei, mas não há mais ninguém com quem pudesse falar e quando entrou... Open Subtitles متأسفة إن أوقعتكِ في صدمة لكن ليس هنالك من شخص آخر أستطيع التحدث معه عن هذا وعندما أتيتِ...
    Outra testemunha diz que o homem chegou vivo a Nova Iorque, mas não há registo nenhum do nome dele. Open Subtitles شاهد آخر قال بأن الرجل قد وصل إلى "نيويورك" حياً لكن ليس هنالك سجلاً واضحاً لأسمه
    É tão triste. A Edith está a cuidar dele, mas não há nada a fazer. Open Subtitles محزن جداً، (ايديث) تعتني به لكن ليس هنالك من شيء للقيام به
    Eu compreendo a sua dedicação, menina Ruth, mas, não há muito que possa fazer. Open Subtitles إنّي متعاطفٌ مع مأزقكِ يا آنِسة (رُث)، لكن ليس هنالك الكثير لأقدّمه.
    Sinto muito, mas não há nada que eu possa fazer. Open Subtitles -إنّي آسفة، لكن ليس هنالك ما باستطاعتي .
    Carter, olha, disseste que viste uma arma, acredito em ti, mas não há arma ali. Open Subtitles (كارتر)، أعني، لقد قلتِ أنّكِ رأيتِ مسدّسًا، وإنّي أصدّقكِ، لكن ليس هنالك مسدّس.
    mas não há assassinos em quem confie a não ser o Jack, mas já não tenho a certeza. Open Subtitles لكن ليس هنالك قتلة .أثق بهم عدا (جاك)، لكني لست متأكداً بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد