ويكيبيديا

    "لكن ماذا اذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas e se
        
    • E se ele
        
    Pois, mas e se eu não quiser que a minha vida mude? Open Subtitles نعم , لكن ماذا اذا لم اريد لحياتي ان تتغير ؟
    mas e se a criança não me ouvir ou se comportar mal? Open Subtitles لكن ماذا اذا رزقت بطفل لا ينصت الى أو يتصرف بسوء؟
    Como ceifadores, temos supostamente de tirar almas e encaminha-los para as luzes deles, mas e se não o fizermos? Open Subtitles و كملاك للموت ،يفترض بنا جمع الارواح و ارشادهم الى الضوء الخاص بهم و لكن ماذا اذا لم نفعل؟
    E se ele realmente é apaixonado por mim, por quê? Open Subtitles لكن ماذا اذا هو قد وقع بصدق في حبّني، ثمّ؟
    Eu sei que sou fã dos Ravens, mas e se ele for também? Open Subtitles انا اعرف اني من مشجعي الغربان لكن ماذا اذا كان احد مشجعي الغربان،اتعرف ماذا اقصد؟
    Mas... mas e se alguém chegasse Open Subtitles لكن... لكن ماذا اذا اتى اليك الشخص الذى يعرف
    mas e se não formos bons enquanto calções? Open Subtitles لكن ماذا اذا لم نتلاءم كسروال قصير؟
    mas e se não formos bons enquanto calções? Open Subtitles لكن ماذا اذا لم نتلاءم كسروال قصير؟
    Está bem, mas e se ela decidir fazer isto? Open Subtitles حسنا , لكن ماذا اذا قررت أن تقوم بهذا ؟
    mas e se não for? Open Subtitles لكن ماذا اذا لم يكن كذلك؟
    mas e se quando a vires houver uma chama, ou até fogo de artifício? Open Subtitles لكن ماذا اذا رأيتها
    Mas, e se estivermos enganados? Open Subtitles لكن ماذا اذا كنا مخطئين؟
    mas e se você... se perdeu a sua fé? Open Subtitles لكن ماذا اذا فقدت ايمانك؟
    mas e se te matarem? Open Subtitles لكن ماذا اذا قتلت؟
    E se ele falhar algo importante? Open Subtitles أعرف, لكن ماذا اذا فاته شىء هام؟
    Não sei se tem. E se ele nunca ceder? Open Subtitles اعرف ذلك لكن ماذا اذا لم يستسلم؟
    Chavalo, E se ele chamar a Polícia? Open Subtitles -اجل يا صاح! -هذا صحيح و لكن ماذا اذا قام هو بالفعل بالاتصال بالشرطة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد