ويكيبيديا

    "لكن مازلنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas ainda
        
    • mas continuamos
        
    • ainda estamos
        
    mas ainda temos de recuperar as armas militares roubadas que ele vendeu. Open Subtitles لكن مازلنا علينا إستعادة المواد العسكرية المسروقة والتي سرقها
    mas ainda dividimos a cama, então continuamos unidos. Open Subtitles لكن مازلنا نتشارك الفراش حتى لاينقطع الترابط بيننا
    Já não usamos cavalos, no campo de batalha, mas ainda usamos pólvora. Open Subtitles لم نعد نستخدم أحصنةً في المعارك لكن مازلنا نستخدم البارود.
    Já enchi uma capa, mas continuamos a examinar. Open Subtitles لقد ملأتُ مغلّفاً واحداً لحد الآن، لكن مازلنا نقوم بالفحص.
    Não temos hidráulicos, mas ainda estamos no ar. Open Subtitles ليس لدينا هيدروليكي لكن مازلنا نطير.
    A cocaína é para o nosso problema. mas ainda queremos as armas. Open Subtitles الكوكايين من أجل مشقتنا، لكن مازلنا نريد أسلحتنا.
    Naturalmente, temos o nosso próprio psicólogo na escola, mas, ainda assim, iremos precisar de alguém com uma abordagem sensível. Open Subtitles الأن لدينا طبيب نفسي خاص في المدرسة لكن مازلنا في حاجة إلى شخص لديه أسلوب حساس
    A vida é dura, mas ainda nos temos um ao outro e sempre nos teremos um ao outro, e nada nunca vai mudar isso, e isso é tudo. Open Subtitles الحياة صعبة لكن مازلنا إلى جانب بعضنا البعض وسنبقى إلى جانب بعضنا البعض دائماً ولا شيء سيغيرّ ذلك بتاتاً وهذا كل شيء
    O Horatio descobriu o tipo que vendia as armas, mas ainda não sabemos quem é o Demon. Open Subtitles إتش " أمسك بالرجل الذي " كان يبيع الأسلحة " لكن مازلنا لا نعرف من هو " الشيطان
    mas ainda temos de encontrar os barris de pólvora. Open Subtitles لكن مازلنا بحاجة لإيجاد براميل ... منالمسحوقالأسود
    Sim, mas ainda não sabemos o que causou a morte da Diana! Open Subtitles " أجل, لكن مازلنا لانعلم مالذي سبّب موت "ديانا
    mas ainda não podemos romper suas paredes. Open Subtitles لكن مازلنا لا نستطيع خرق جدرانهم
    Talvez, mas ainda não temos um motivo. Open Subtitles ربما، لكن مازلنا لم نملك الدافع.
    mas ainda usamos Fortran. TED لكن مازلنا نستعمل فورتران.
    Mas, ainda não estamos fora desta confusão. Open Subtitles لكن مازلنا داخل الكارثة
    - mas ainda temos que autenticar. Open Subtitles لكن مازلنا بحاجة لتوثيقها.
    mas continuamos sem saber onde é que foi morta. Open Subtitles أجل لكن مازلنا لا نعرف أين قتلت
    Eu e a mãe já não vivemos juntos, mas continuamos amigos. Open Subtitles قد لا نعيش سوية لكن مازلنا أصدقاء.
    E ainda estamos longe de sermos iguais. Open Subtitles و لكن مازلنا متاعدلين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد