ويكيبيديا

    "لكن من الافضل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas é bom
        
    • Mas é melhor
        
    Mas é bom que te preocupes com a tua. Open Subtitles و لكن من الافضل ان تقلق على جماعتك.
    Mas é bom que te preocupes com a tua. Open Subtitles و لكن من الافضل ان تقلق على جماعتك.
    Vou trabalhar convosco, Mas é bom terem cuidado. - O Reuben era meu amigo. Open Subtitles الان , انا سأعمل معكم, لكن من الافضل ان تراقبوا انفسكم.
    Eu sei, querido. Mas é melhor se ficarmos na cidade. Open Subtitles اعرف حبيبي لكن من الافضل ان نبقى في البلدة
    Mas é melhor saírem de casa... antes que se voltem contra a gente. Open Subtitles و لكن من الافضل أن أقوم بإخراجها .. من الشبكة قبلما تنقلب علىَ
    Está bem, gremlin da autópsia, Mas é bom que sejas impecável. Open Subtitles حستاً يا عفريت التشريح لكن من الافضل ان لا تشوبه شائبه
    Mas é bom que eu fique muito bem visto. Open Subtitles لكن من الافضل ان يجعلني ابدو جيدا
    Mas é bom que eu fique muito bem visto. Open Subtitles لكن من الافضل ان يجعلني ابدو جيدا
    Vou fazer-te ganhar algum tempo, Mas é melhor despachares-te. Open Subtitles سأقوم بتوفير بعض الوقت لك,لكن من الافضل أن تستعجل جداً
    Eu sei que disseste que não temos nada, Mas é melhor que encontremos alguma coisa em breve. Open Subtitles انا اعرف انكى قُلتى اننا لم نحصل على شىء , لكن من الافضل ان نعثر على شيئاً ما قريباً
    Mas é melhor não ficar demasiado esperançada. Open Subtitles لكن من الافضل ان لاتكوني متفائلة جدا
    Consegues a primeira rachadela no Westen, Mas é melhor fazeres tudo direito. Open Subtitles (انت قدمت اول مساعدة على (ويستن لكن من الافضل ان تجعلها جيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد