ويكيبيديا

    "لكن هذا الشخص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas este tipo
        
    • mas esta pessoa
        
    Mas este tipo anda a falsificar dinheiro. Tenho a certeza. Open Subtitles لكن هذا الشخص يغسل الأموال أنا متأكدٌ من الأمر
    Mas este tipo é especial. Agora vai tudo desmoronar-se. Open Subtitles لكن هذا الشخص , إنه مميز الآن سينهار كل شيئ
    Vamos manter essa opção em reserva. Mas este tipo é mais para atirar ao alvo. Open Subtitles لنبقي هذا سراً و لكن هذا الشخص يريد رمي أشياء
    Eu sei, mas esta pessoa pode ser um familiar, até um irmão. Open Subtitles أعلم، لكن هذا الشخص يُمكن أن يكون قريبًا، أو ربّما يكون نسيبًا حتّى.
    O que estou a dizer, e não estou a acusar ninguém, mas esta pessoa... Open Subtitles ما أعنيه , و أنا لا أتّهم أي أحد لكن هذا الشخص , على دراية تامّة بنظامك
    Parece um suicídio, Mas este tipo está morto há horas. Open Subtitles يبدو أنتحاراً لكن هذا الشخص كان ميتاً لساعات
    Não há muitas coisas que me arrepiem... Mas este tipo, a rastejar dentro dos lençóis? Open Subtitles ليس هناك أشياء كثيرة تجعلنى أقشعر... و لكن هذا الشخص... يزحف تحت الغطاء؟
    Ainda estamos à espera do juiz para nos dizer que é o proprietário da LLC, Mas este tipo, faz sentido no que diz respeito ao rapto da Juliana Parks. Open Subtitles فقط حتى يستطيع أن يشتري لنفسه حاوية صغيرة في الغابة؟ نحن لا زلنا في إنتظار إذن قاضي حتى يخبرونا لمن تعود ملكية الشركة المحدودة لكن هذا الشخص ، كل الأدلة تشير إليه
    Mas este tipo, o Kwon, quando entregou o relatório, sabem o que fez? Open Subtitles *(لكن هذا الشخص (كون* .عندما سلم تقريره إلى الشرطة* *خمن ماذا فعل؟ *إنه لم يوقع بي*
    Disse que iam a Hollywood, Mas este tipo parecia mais um vendedor de seguros. Open Subtitles (ميكي) قال بأنهم ذاهبون إلى "هوليوود" لكن هذا الشخص بدى وكأنه رجل مبيعات
    Mas este tipo era... mais. Open Subtitles لكن هذا الشخص كان... أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد