ويكيبيديا

    "لكن هذا ليس سبب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas não é por isso que
        
    • mas não foi por isso que
        
    • Mas não é para isso
        
    Orgulhamo-nos do nosso bom trabalho. Mas não é por isso que está aqui? Open Subtitles نعم نحن و بكل فخر لكن هذا ليس سبب قدومك الى هنا؟
    Não é algo mau, Mas não é por isso que aqui estou. Open Subtitles حسناً، إنه ليس سيئاً لكن هذا ليس سبب تواجدي هنا
    A Candace e eu falámos todo o dia ontem, e ainda estamos longe de ficar bem, Mas não é por isso que estou aqui. Open Subtitles تحدثنا أنا وكانديس طيلة يوم أمس وما زال أمامنا وقت طويل حتى تستقيم علاقتنا لكن هذا ليس سبب حضوري
    Os exames finais são amanhã e vocês têm de concentrar-se, mas não foi por isso que vos chamei aqui. Open Subtitles النهائيات غداً، وعليكم جميعاً أن تركزوا. لكن هذا ليس سبب دعوتي لكم هنا.
    Há séculos que não desfruto de uma boa luta mas não foi por isso que vim cá. Open Subtitles مرّت عصور منذ استمتعت بشجار لائق، لكن هذا ليس سبب مجيئي.
    Mas, não foi por isso que te pedi para vires aqui, irmão. Open Subtitles لكن هذا ليس سبب طلبي لك يا أخي.
    Decerto vamos passar bons tempos. Mas não é para isso que aqui estamos. Open Subtitles أنا متاكد اننا سنحظى بوقت طيب لكن هذا ليس سبب قدومنا إلى هنا
    Mas não é por isso que te vais lixar, só me estava a divertir. Open Subtitles لكن هذا ليس سبب لكونك أفسدت الأمر، لقد كنتُ أمرح وحسب.
    Não trabalharíamos se não fôssemos pagos. Mas não é por isso que fazemos o que fazemos. TED و كذلك ، لن نعمل إذا لم يُدفع لنا ، لكن هذا ليس سبب ان نفعل ما نفعله .
    Mas não é por isso que temos filhos. TED لكن هذا ليس سبب إنجابكم للأطفال.
    Obrigado, mas, não é por isso que estou a ligar. Open Subtitles شكرًا لك، لكن هذا ليس سبب اتصالي
    Mas não é por isso que as colecciono. Open Subtitles لكن هذا ليس سبب تجميعي لها
    Mas não é por isso que estamos aqui. Open Subtitles و لكن هذا ليس سبب حضورنا
    Mas não é por isso que estás chateada. Open Subtitles ؟ لكن هذا ليس سبب إنزعاجك
    mas não foi por isso que liguei. Open Subtitles لكن هذا ليس سبب إستدعائي لكما.
    Não sei, mas não foi por isso que vim cá. Open Subtitles لا أعلم، لكن هذا ليس سبب قدومي
    mas não foi por isso que te chamei aqui. Open Subtitles لكن هذا ليس سبب استدعائي لك
    Pois. mas não foi por isso que liguei. Open Subtitles أجل، لكن هذا ليس سبب اتصالي
    Mas não é para isso que cá estão. Open Subtitles و لكن هذا ليس سبب وجودكم هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد