Mas isso significa que precisas de usar um número maior que 4, que é a distância da ponta de uma fila até à outra ponta. | TED | لكن هذا يعني أنك ستحتاج للسماح لرقم أكبر من 4، وهي المسافة من طرف واحد من صف لآخر. |
Mas isso significa fazer um empréstimo bancário de 8.000 dólares. | Open Subtitles | لكن هذا يعني بأنني أحصل على أخذ قرض 8,000$ |
Mas isso significa que hoje só há duas pausas para ir à casa de banho. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أنه لا يمكنكم الذهاب للحمام أكثر من مرتين اليوم |
Lamento interromper o seu jantar, Mas isto significa muito para os meus amigos. | Open Subtitles | أنا آسفه لمقاطعة عشائك لكن هذا يعني الكثير لإثنان من أصدقائي |
- Não, Mas isso quer dizer que sabes mais do que me estás a dizer. | Open Subtitles | كلّا، لكن هذا يعني أنّكَ تعلم أكثر مما تقوله ليّ |
Mas isso significaria que perdesse o piquenique do departamento. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أنّني سأفوّت نزهة عملاء المكتب |
Penso que precisamos de fazer tudo isto mas também significa que, algures, pelo caminho, alguma coisa tem que acabar. | TED | وأعتقد أننا بحاجة لفعل ذلك، لكن هذا يعني أنه في مرحلة ما، لن نستطيع الاستمرار على هذا النحو. |
Vamos voltar a dar-lhe o seu sangue, o que vai ajudar por agora, Mas significa que tem uma infeção. | Open Subtitles | سنعيدها إلى دمائكِ سيساعدها هذا للوقت الحالي لكن هذا يعني أنّه ثمّة عدوى وعلينا معرفتها أوّلاً |
Restaurámos a circulação, Mas isso significa que temos de acrescentar o envolvimento linfático ao coração, pulmões e aumento de febre. | Open Subtitles | قمنا بإعادة السريان الدمويّ لكن هذا يعني أنّ علينا إضافة المشكلة الليمفاويّة للقلب والرئتين والحمّى المرتفعة |
Mas isso significa filmes alugados e serviço de quartos no meu hotel, e é só isso. | Open Subtitles | لكن هذا يعني مشاهدة أفلام تحت الطلب إستعمال خدمة الغرف بفندقي لاشيء أكثر |
Mas isso significa que já não decidimos juntos? | Open Subtitles | اعرف هذا لكن هذا يعني انه لن نتخذ القرارات جماعية بعد الآن؟ |
Mas isso significa que não vais poder entrar em problemas. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أنكَ لا تستطيع أن تقع في مشاكل |
Mas isso significa que vai ser o monstro a levar-vos à escola. | Open Subtitles | هي بخير لكن هذا يعني أن ذلك الوحشي سيأخذك إلى المدرسة بدلًا منها |
Mas isso significa que o material da amostra de gelo... | Open Subtitles | لكن هذا يعني.. المادة من عينات الجليد.. |
Ok, Mas isso significa que tu... andas com um ouvido de plástico no bolso o dia todo? | Open Subtitles | حسناً, لكن هذا يعني أنك... تتجول طوال اليوم و معك اذن مطاطية في جيبك؟ |
Quer dizer, posso fazer um override do software, Mas isso significa que temos de reiniciar o sistema electrónico do avião, que eu não faço ideia como o fazer, porque o meu conhecimento de engenharia aeroespacial é limitada | Open Subtitles | أقصد، بأنه لا يمكنني إلغاء هجوم البرمجيات .. لكن هذا يعني أنه علينا إعادة تشغيل ،النظام الكهربائي للرحلة وليس لديّ فكرة عن كيفية القيام بها |
Mas isto significa alguma coisa para o General, por isso, por favor, não me forces a escolher lados. | Open Subtitles | لكن هذا يعني الكثير للجنرال لذا لا ترغمني على الاختيار بينكما |
Alguns pensaram que fosse por ele estar demasiado triste, Mas isto significa que ele foi.. | Open Subtitles | البعض اعتقد بأنه فعل ذلك لأنه كان .. حزيناً جداً ، لكن هذا يعني بأنه كان |
Mas isso quer dizer... | Open Subtitles | .. لكن هذا يعني |
Mas isso significaria um pico de corrente de pelo menos 20000kA. | Open Subtitles | لكن هذا يعني تياراً (تصل قدرته إلى 20.000 (كيلو أمبير |