ويكيبيديا

    "لكن هذة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas esta
        
    • Mas desta
        
    Normalmente não gosto de coisas tão pesadas, Mas esta entra no ouvido. Open Subtitles هل تحب هذا؟ أتعرفين لا أميل لسماع المعادن الثقيلة و لكن هذة كيندا كاتشى
    Não sei, Mas esta é a 2ª vítima em dois dias. Open Subtitles أنا لا أعلم، لكن هذة الضحية الثانية في يومين.
    Juro que não tenho medo, Mas esta é a minha primera vez... Open Subtitles أقسم بأننى لست خائفاً ... لكن هذة أول مرة لى
    Obrigado, Mas desta vez tenho o equipamento e sei usá-lo. Open Subtitles شكرا لك، كيو , لكن هذة المرة عندي الأدوات و أعرف كيف أستعملهم
    Faça o que quiser, pai, Mas desta vez ninguém irá para a prisão por si. Open Subtitles أفعل ما تريد يا أبي لكن هذة المرة، لن يذهب أحد للسجن من أجلك.
    Mas desta vez... cheguei a conseguir. Open Subtitles وتوجب عليّ إنقاذه لكن هذة المرة أمكني فعلها حقًا
    "Mas esta festa acabou de passar para o lado negro." Open Subtitles لكن هذة الحفلة أنحنت للجانب المظلم
    Claro que virei. Mas esta conversa entre nós duas jamais aconteceu. Rebecca. Open Subtitles لكن هذة المحادثة بيننا لم تحدث أبداً "ريبيكا"
    Sinto-me muito mal Mas esta é a única forma de conquistar a Edna sem perturbar a mãe Open Subtitles "أشعر بالفظاعة، لكن هذة هى الطريقة الوحيدة التى تمكننى من الفوز ب(إدنا) من دون إغضاب أمى"!
    Mas, esta vez não quero dinheiro. Open Subtitles لكن هذة المرة,لا أريد مال
    Mas esta miúda... Open Subtitles لكن هذة الفتاة تحديدا
    Mas desta vez, estamos por nossa conta. Open Subtitles لكن هذة المرة سنقوم بها لأنفسنا
    Mas desta vez aconteceu algo a mais. Uma coisa que arrepiou minha pele. Open Subtitles لكن هذة المرة كان هناك شيءُ وقف شعري
    Mas desta vez, não lhe trouxe o pack de cervejas. Open Subtitles لكن هذة المرة لم احظر الـ6 علب
    Mas desta vez é para ficar. Open Subtitles لكن هذة المرة الامر سيكون صعباً
    Mas desta vez, estavam. Open Subtitles لكن هذة المرة كانوا محقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد