Ele pode ter tido algumas vitórias, mas já viste o número de baixas dele? | Open Subtitles | ربما حاز بعض الانتصارات , لكن هل رأيت عدد الضحايا؟ |
Pensei que nunca a iria usar, mas já viste as costuras? | Open Subtitles | توقعت أني لن استخدمها - لكن هل رأيت خياطتها؟ |
Bem, suponho que isso pareça condenável, mas já viste isso? | Open Subtitles | و لكن هل رأيت هذا ؟ |
Sei que vai parecer loucura, mas viu a notícia do rapaz num buraco? | Open Subtitles | إسمع، أعلم أنّ هذا يبدو جنوناً، لكن هل رأيت الفتى في الأخبار، العالق في حفرة؟ |
Lamento a sua cadela, mas viu o Bartel? | Open Subtitles | أنا آسف على كلبك لكن هل رأيت بارتيل؟ |
Sei que isto é difícil mas viste algum destes homens na tua casa ontem à noite? | Open Subtitles | . لكن هل رأيت أيّ من أولئك الرجال بمنزلك بليلة الأمس؟ |
mas viu pedintes nesta estrada? | Open Subtitles | لكن هل رأيت أي متسول على هذا الطريق؟ |
Katarina, desculpe incomodá-la, mas viu... | Open Subtitles | كاتارينا) آسف على إزعاجك) ...لكن هل رأيت |
A casa dele estava limpa, mas, viste as roupas e sapatos dele? Estavam desalinhadas. | Open Subtitles | اعرف ان المنزل كان نظيف لكن هل رأيت قميصه و حذائه ؟ |
De qualquer maneira, não quero gabar-me, mas viste aquilo lá atrás? | Open Subtitles | بالمناسبة، أنا لا أقصد التفاخر و لكن هل رأيت ماحصل هناك ؟ |
Isto pode parecer estranho... mas viste alguma estrela cadente por aqui? | Open Subtitles | لكن هل رأيت نجمة قد سقطت هنا؟ |