Mas também há a hipótese de estar a planear deixar o país com o dinheiro do resgate. | Open Subtitles | أجل، لكن هناك أيضاً إحتمال بأنّك كنتَ تخطط لمغادرة البلاد وبحوزتك أموال الفدية. |
Eu defendo que as mulheres lideram na discussão da retaguarda, Mas também há homens que são excluídos dessa discussão. | TED | أنا أتحدث عن كيف أن النساء يقدن المناقشات الخلفية ، لكن هناك أيضاً رجال يتم إستبعادهم من تلك المناقشات . |
Mas também há Patterstonianos e Graftonatas. | Open Subtitles | بالطبع ... لكن هناك أيضاً باتيرسونيس وغرافتوناندس |
Mas também há outros problemas com o peixe. | Open Subtitles | لكن هناك أيضاً مسائل أخرى مع السمك. |