ويكيبيديا

    "لكن هناك شيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas há algo
        
    • mas algo
        
    • mas alguma coisa
        
    • Mas há uma coisa que
        
    • mas existe algo
        
    • mas há qualquer coisa
        
    • mas uma coisa
        
    Mas há algo que falta nesta visita maravilhosa. O tempo. TED لكن هناك شيء مفقود في هذه الجولة الرائعة: لقد حان الوقت.
    Não sei o que é, Mas há algo em si. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما هو، لكن هناك شيء عنك.
    Lamento imenso tê-lo chamado aqui, Mas há algo que devia mesmo ver. Open Subtitles آسف جدًّا لاستدعائك إلى هنا، لكن هناك شيء ما لابدّ أن تراه حقًّا.
    Sim, eles tinham razão tu disseste que iam ser eles mas algo estranho está se passa aqui... Open Subtitles أجل , لقد كانوا في المكان .. الذي ذكرته لكن هناك شيء غريب يحدث هنا
    Podia dizer que devemos interrogá-las, mas alguma coisa me diz que isto ia sair pela culatra. Open Subtitles أود أن أقول بأننا يجب أن نستجوبهم لكن هناك شيء يخبرني بأنه سيأتي بنتيجة عكسية سيئة.
    Mas há uma coisa que eu sei fazer: sei programar um computador. TED لكن هناك شيء واحد أعرف كيف أفعله: أعرف كيف أبرمج الحاسوب.
    Sabes, não tenho a certeza o que é, mas existe algo no ar esta noite. Open Subtitles لست واثق ما الأمر و لكن هناك شيء بالهواء الليلة
    Dói-me dizer isto... mas há qualquer coisa errada com ele, Bert... Open Subtitles هي آلام ي لقَول هذا، لكن هناك شيء خاطئ مَعه، بيرت.
    Se nós soubéssemos ligar o vídeo, gravaríamos... Mas há algo que quero discutir com você. Open Subtitles يمكن لاحدنا ان يشغل مسجل الفيديو سنسجله,لكن هناك شيء ارغب بالحديث عنه
    Mas há algo que tenho de perceber antes de poder falar... seja com quem for. Open Subtitles و لكن هناك شيء ارغب في أن افهمه قبل أن أتكلم إلى أي شخص
    Mas há algo de assustador nele entao digo para ele ir embora. Open Subtitles لكن هناك شيء ما مخيف فيه... لذا اخبرته ان يذهب بعيدا.
    Ela pode parecer simpática e doce, Mas há algo de retorcido abaixo da superfície. Open Subtitles ، حسناً ، قد تبدو لطيفة و جميلة . لكن هناك شيء غريب فيها بين السطوح
    Trabalhar arduamente é importante, Mas há algo que importa ainda mais: Open Subtitles العمل الجاد مهم، لكن هناك شيء أكثر أهمية:
    Isto pode parecer ridículo, Mas há algo mais neste filme. Open Subtitles إحتمال أن يكون أمرا مضحكا لكن هناك شيء غريب إنه أكثر من مجرد فيلم
    Talvez esteja a enganar-me Mas há algo porque vale a pena morrer neste mundo e isto aqui...não é isso. Open Subtitles لَرُبَّمَا أَخْدعُ نفسي لكن هناك شيء يساوي مَوت من أجل في هذا العالمِ و هذا هنا... هذالَيستْهي.
    Mas há algo naquela coisa que dá à massa o "al dente" perfeito. Open Subtitles لكن هناك شيء بشأن ذلك الشيء يعطيها اللذة المثالية.
    Sei que deveria estar a temer pela minha vida, mas, algo em si que me faz sentir relaxado. Open Subtitles أنا أعلم أنني يجب أن أكون خائفاً على حياتي لكن هناك شيء بشأنك يهون عليّ الأمر
    mas algo, na sua voz, me diz que posso confiar em si. Open Subtitles لكن هناك شيء ما في صوتك يخبرني أنه يمكن أن تُؤتمن
    mas algo que o público ignora é que, de facto, as experiências continuam a melhorar e, consequentemente, tendem a tornar-se mais rápidas. TED و لكن هناك شيء لا يستطيع عامة الناس تقديره في الحقيقة ، ان التجارب في تحسن مستمر و عليه ، فقد اصبحت اسرع
    mas alguma coisa me diz... que a guerra está longe de ter terminado. Tradução PtBr The Tozz Open Subtitles لكن هناك شيء ما يُخبرني أن الحرب لم تنتهي
    Lamento, Mas há uma coisa que tens de saber. Open Subtitles أَنا آسفُ. الموافقة؟ لكن هناك شيء تَحتاجُ للمعْرِفة.
    Sei que isto soa estranho, mas existe algo diferente, algo misterioso aí à solta, e está levar crianças no Halloween. Open Subtitles أنني أعرف كيف يبدو الأمر، لكن هناك شيء مختلف، شيء غامض هناك بالخارج، الذي يخطف الأطفال في عيد القديسين.
    É feito de vidro, mas há qualquer coisa embutida lá dentro. Open Subtitles إنها مصنوعة من الزجاج لكن هناك شيء متضمن بالداخل
    Não sou grande coisa a Matemática, mas uma coisa aprendi bem: Open Subtitles لست بارعة في الرياضيات لكن هناك شيء واحد تعلمته بالتأكيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد