ويكيبيديا

    "لكن يا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • - Mas
        
    - Mas, doutor, isto é imoral! Open Subtitles و لكن يا دكتور هذه الأعمال غير اخلاقية. هذا هراء.
    - Mas é a peste! - Há outra entrada para a cidade? Open Subtitles لكن يا كابتن , انه الطاعون هل من طريق آخر إلى المدينة ؟
    - Sim, aguenta! - Mas treinador, não aguento mais! Open Subtitles لكن يا مدرب لا أستطيع أن احبسها نحن لم نتزلج بعد
    - Mas, o senhor... - Não fale. Limite-se a ouvir. Open Subtitles ــ لكن يا سيدي ــ لا تتكلم، أنصت فحسب
    - Mas mãe, todo este tempo... fizeste-me acreditar que estava sozinho. Open Subtitles لكن يا أمي، كل تلك المدة جعلتيني أعتقد أنني وحدي تمامًا.
    Estás a tentar, meu, - Mas não podes voltar a fazer isso. Open Subtitles إنّك تحاول، لكن يا صاح لا يمكنك تكرار شيء كهذا.
    - Mas, senhor, é uma verdade óbvia... Open Subtitles الشفاه المعذبة لكن يا سيدي، هذهِ الحقيقة البديهية
    Não. - Mas, pai, é perigoso lá fora para eles. Open Subtitles و لكن يا ابي من الخطر عليهم ان ندعهم يذهبون انه خطر علينا وجودهم في الداخل
    - Mas Willie... - Sem "Mas Willie". Que porra! Open Subtitles لكن يا ويلي كلا, لا تقل لي لكن, عليك اللعنة
    - Mas, Sir Ivanhoe, não tenho cavalo. - Então, rouba um. Open Subtitles و لكن يا سير " أيفانهو " ، ليس لى جواد - إذن قم بسرقة واحداً -
    - Mas é o teu capataz. Vai despedir-te. Open Subtitles لكن يا هاي أنه مديرك حتماً سيطردك الآن
    - Fica aqui! Eu sei disso! - Mas, Pai, eles levaram o Merlin! Open Subtitles اعرف هذا - "لكن يا ابي , لقد اخذوا "ميرلين -
    - Não te esqueças que és o mestre. - Mas tio... Open Subtitles و لاتنسي انك المعلم الان - و لكن يا عمي -
    - Mas, meu General... - Continue com os preparativos. Open Subtitles لكن يا سيدى أكملوا الإستعدادات
    - Mas casamentos arranjados? Open Subtitles . واجبك الوحيد فقط تجاه الأمبراطور - لكن يا شانج حتى فى ترتيب الزواج ؟
    - Mas Capitão Towns, já só há dois. Open Subtitles و لكن يا كابتن تاونز المتبقى أثنان فقط
    - É claro, vocês estão certos. - Mas, mamãe, tem que acreditar em mim. Open Subtitles بالطبع، أنت محق - لكن يا أماه، يجب أن تصدقيني -
    - Mas que especial. - Ele disse que o seu coração... Open Subtitles ياله من تقدير - لكن يا أمى إنه قال أن قلبه ـ ـ -
    Ele vai lhe acompanhar - Mas eu não posso convida-lo! Open Subtitles -إذاً هو سيأتي معكِ -و لكن يا سيدي لا يمكنني إحضاره معي
    - Mas há o perigo de infecção. Não o podemos perder. Open Subtitles و لكن يا مايكل ، هناك خطر العدوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد