ويكيبيديا

    "لكن يكفي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas chega
        
    • mas basta
        
    Sim, não o suficiente para a matar, Mas chega para a deixar muito doente. Open Subtitles أجل، ليس كافياً لقتلها، لكن يكفي لجعلها مريضة حقاً.
    Mas, chega de falar de mim, quero saber mais sobre esta coisa escura que tens. Open Subtitles لكن يكفي الحديث عني أريد أعرف أكثر حول ذلك الشيء الأسود حول يدك
    Mas chega de falar da minha reunião dos dez anos. Open Subtitles لكن يكفي الحديث عن لقاء ذكرى التخرج العاشرة
    Mas chega de palhaçada. Vamos elevar a categoria disto. Open Subtitles لكن يكفي امتطاء أحصنة للآن لنقلب هذا رأساً على عقب
    Não posso dizer-te onde estou, agora, mas basta dizer que não temos cá muita neve. Open Subtitles "لا أستطيع إخبارك أين أنا الآن" "لكن يكفي القول بأنه لا يهطل الكثير من الثلج هنا"
    Claro que não posso contar-lhe tudo, mas basta dizer que o Igor e eu estamos à beira de criar vida a partir da morte. Open Subtitles الآن بالطبع، لا يمكنني أخباركِ كل شيء، لكن يكفي أن أقول، أناو (إيغور)نقفعلىأعتاب... خلق الحياة من الموت.
    Muito engraçado, Mas chega de cambalhotas, harley. Open Subtitles جيد جداً، لكن يكفي أكل نقانق، هارلي
    Pois, já o ouvi dizer isso na televisão, Mas chega de rodeios. Open Subtitles نعم، أنا سمعت بأنك تسلم ذلك الخط على 20-20, لكن يكفي الرقص.
    Gosto disso. Mas chega por hoje. Open Subtitles أحب ذلك ، لكن يكفي هذا اليوم
    Mas chega de falar no Marion Barry. Open Subtitles . (لكن يكفي عن (ماريون باري أيستطيع (جاز) البقاء هنا ؟
    Mas, chega de brincadeiras.. espero que estejas bem. Open Subtitles لكن يكفي مزاحا ، أتمنى أن تكوني بخير "
    Mas chega de brincadeiras, Wench! Open Subtitles ! لكن يكفي هزَال، يا فتاة
    Mas chega de falar sobre mim. Open Subtitles لكن يكفي عني
    Bem, Mas chega de falar de mim. Open Subtitles لكن يكفي عني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد