ويكيبيديا

    "لكن يمكنني أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas posso
        
    • Mas eu posso
        
    • Mas consigo
        
    Talvez por isso, possa estar um pouco influenciado, mas posso dizer-vos que trabalhar com a ONU pode levar ao êxito. TED ربما هذا ما يجعلني منحازا قليلاً لكن يمكنني أن اخبركم أن العمل مع الامم المتحدة قد يقود للنجاح
    mas posso lhe dizer que são nove dias da sua vida. Open Subtitles لكن يمكنني أن أخبرك بأنها ستكون تسعة أيام من حياتك
    Não começa antes das dez, dez e meia... mas posso passar mais tarde e levá-lo, se quiser. Open Subtitles لا يبدأ حتى العاشرة إلى العاشرة والنصف لكن يمكنني أن أصل إليك لاحقاَ وأوصلك معي
    Sim eu sei madre, mas posso aprender muito com ele. Open Subtitles أعذريني، يا أماه، لكن يمكنني أن أتعلّم الكثير منه.
    Mas eu posso hipnotizar, porque Deus me escolheu. Open Subtitles لكن يمكنني أن انوم مغناطيسيا لأن الله اختارني للقيام بعمله
    É claro que, como Agente Ambiental não tenho poder real, mas posso passar-lhe esta multa apenas como gesto simbólico. Open Subtitles من الواضح, كحارس بيئي ليست لدي أية صلاحيات لكن يمكنني أن أعطيك هذا الاقتباس كبادرة رمزية فقط
    Querido, eu sei que não te posso impedir de fazeres certas coisas, mas posso insistir na tua segurança. Open Subtitles عزيزي، أعلم أنّني لا أستطيع منعكَ من إتيان بعض التصرّفات، لكن يمكنني أن أصرّ على سلامتكَ
    mas posso dizer-te como é que este passou as suas últimas horas. Open Subtitles لكن يمكنني أن أقول لك كيف أمضى هذا الواحد ساعته الأخيرة
    Não, mas posso te dizer, baseado na localização desta imagem, quem quer que estava a usar essas botas estava pendurado na passerele. Open Subtitles لا، لكن يمكنني أن أقول لك، إستنادًا على الموقع لهذه الصورة، من كان يلبس هذه الأحذية كان يتدلى من المنصة
    Não, mas posso fazer com que os corredores estejam livres, antes de eles a moverem, ou que a segurança vigie. Open Subtitles كلا، كلا، لكن يمكنني أن أتأكد من أن الممرات آمنة قبل أن ينقلوها، أو أن يظل الأمن حذرًا.
    Estou presa aqui. mas posso ficar presa aqui e obedecer. Open Subtitles إنّي حبيسة هنا، لكن يمكنني أن أحبس هنا طائعة
    mas posso dizer que estão do outro lado daquela porta muito elegante. Open Subtitles لكن يمكنني أن أخبركم أنهم بالجانب الآخر من ذاك الباب الفاخر.
    Ainda não acertei os pormenores, mas posso dar-te uma ideia. Open Subtitles لم أنجز كل شيء بعد لكن يمكنني أن أعطيك فكرة
    mas posso ultrapassá-lo com um destes. Open Subtitles و لكن يمكنني أن أتخطاها باستخدام واحدة كتلك
    Eu sei que tenho sido egoísta, mas posso ser melhor. Open Subtitles أعلم إنّني كنت أنانياً، لكن يمكنني أن أتحسن، يمكنني أن أتغير
    mas posso dar vida a desenhos animados na Internet. Open Subtitles لكن يمكنني أن أهب الحياة لكرتون الإنترنت
    US$ 75, mas posso fazer-vos 20º% de desconto, se pagarem em dinheiro. Open Subtitles حسنا، البطاقة تقول 75 لكن يمكنني أن اخفض 20 بالمائة إذا دفعت نقدا
    mas posso ao pequeno-almoço amanhã, e depois talvez ao jantar? Open Subtitles لكن يمكنني أن أصنع الفطور غداً و ربما العشاء ؟
    - Sim, mas posso rebentar com coisas. - Sim, já reparei. Open Subtitles . أجل ، لكن يمكنني أن أفجر أشياء . أجل ، لقد لاحظت
    Mas eu posso ir a hora que eu quiser! Você disse que era voluntário! Open Subtitles لكن يمكنني أن أخرج متى شئت أنت قلت أنه عمل تطوعي
    Mas consigo fazer com que perceba que o futuro está nas vossas mãos. Open Subtitles لكن يمكنني أن أجعلها تدرك أن المستقبل يكمن في يديك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد