Marca uma competição, para que possa determinar o verdadeiro valor daqueles que acolho. | Open Subtitles | ،لذا قم بترتيب مسابقة لكي أتمكن من تحديد من يستحق البقاء تحت سقف بيتي |
para que possa visitar-te, ele pode conseguir isso. | Open Subtitles | لكي أتمكن من زيارتك. يمكنه أن يسهل هذه الأمور. |
Um de vocês pode me ajudar com o resto do Sushi para que eu possa despejá-lo na piscina do vizinho? | Open Subtitles | هل يمكن لإحداكما أن تساعدني مع ما تبقى من "السوتشي" لكي أتمكن من رميه في بركة سباحة الجيران؟ |
Liga para mim para que eu possa falar com os nossos amigos chineses. | Open Subtitles | أتصل بيّ لكي أتمكن من التحدث .مع أصدقائنا الصينيين الجدد |
Há um por 1000 pratas, e queria comprar-lhe um anel de diamante, para que eu pudesse ficar noivo. | Open Subtitles | هناك خاتم سعره ألف دولار، وأردت أن أشتري لها خاتم من الماس لكي أتمكن من خطوبتها. |
Quando eu pensava no horror indescritível que os meus antepassados tiveram de passar neste país para que eu pudesse ter uma vida melhor, mais a minha vergonha aumentava. | TED | وكلّما فكرت في الأهوال التي لا توصف التي مرّ بها أسلافي في هذا البلد لكي أتمكن من العيش بصورة أفضل، كان شعوري بالعار يتنامى أكثر. |
Davis... para poder ajudá-los, vou ter de estudar ambos. | Open Subtitles | لكي أتمكن من مساعدتكما, علي أن أحقق معكما |
Abranda os rotores o tempo suficiente para eu sair. | Open Subtitles | ستُبطئ من سرعة المروحة لكي أتمكن من الخروج. |
para que pudesse ter uma espécie de... | Open Subtitles | لكي أتمكن من أي يكون هنالك نوع من.. |
Bem, lembra-te que me deves muitos favores, por isso dá-me tempo, para que possa encontrar uma saída. | Open Subtitles | حسناً، أتذكر إنّك مدين ليّ بالعديد من الخدمات، لذا أمنحني بعض الوقت لكي أتمكن من حل هذا الأمر، هل تسمعني؟ |
Preciso de voltar para o meu laboratório para que possa contactar com o FLSMEDRC. | Open Subtitles | أنا بحاجة للعودة إلى مختبريّ لكي أتمكن من الإتصال مع "فلدز مدفر". |
O avô e eu mudamo-nos para a aldeia, para que eu possa ir à escola. | Open Subtitles | لقد أنتقلنا للقرية. لكي أتمكن من الذهاب للمدرسة |
Aqui está o meu telemóvel, para que eu possa contactar-te. | Open Subtitles | هذا هاتفي، لكي أتمكن من تواصل معك |
Talvez tenhas equipamento de mergulho, ou um snorkel para que eu possa sair do barco e raspar isso e comê-los enquanto navego? | Open Subtitles | ـ طعام جيّد ـلذا،أريدأن.. ربما هل لديك بعض معدات الغوص أو أنبوبة التنفس للغطس لكي أتمكن من النزول من القارب واقشرهم وثم أتناولهم أثناء وأنا أبحر؟ |
A unica razão pela qual participei no Taxi... a unica razão... foi para que eu pudesse ter o meu próprio programa. | Open Subtitles | السببالوحيدلمشاركتيفيسيارةالأجرة.. السببالوحيد.. لكي أتمكن من الحصول على برنامجي الخاص |
Foi como se me tivesse de mostrar um negativo para que eu pudesse ver o positivo. | Open Subtitles | الأمر كما لو أنه يحاول أن يرينيصورةنقيضية... لكي أتمكن من رؤية الصورة الحقيقية،إنه... |
Levantaste-me para que eu pudesse chegar ao topo. | Open Subtitles | "أنت حملتني لكي أتمكن من بلوغ القمم" |
Preciso que segures com firmeza na sonda para poder ajustar o ângulo. | Open Subtitles | أريدك أن تمسكي المسبار بشكل ثابت لكي أتمكن من تعديل الزاوية. |
- Quero ganhar para poder mudá-las. - Não, não queres! | Open Subtitles | أنا أريد أن أفوز لكي أتمكن من تغيير الأمور. |
Antes de se encontrarem, têm de marcar os seguranças com transmissores, para eu os poder localizar. | Open Subtitles | قبل أن تلتقيا كلاكما يجب أن تأشرا على الحراس بأجهزت الإرسال والإستقبال لكي أتمكن من تعقبهم. |
E preciso mesmo que vá embora para eu fazer xixi. | Open Subtitles | والان عليكِ أن تغادري لكي أتمكن من التبول |
Foi por isso que o atraí aqui... para que pudesse ver a sua cara enquanto a vê morrer. | Open Subtitles | ذلك سبب جذبك إلى هنا... لكي أتمكن من رؤية وجهك... بينما تشاهدها تموت |
trabalhei imenso para que pudesse ter uma escolha. | Open Subtitles | عملت بجهد كبير لكي أتمكن من اتخاذ القرارات... |