ويكيبيديا

    "لكي أتمكن من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para que possa
        
    • para que eu possa
        
    • para que eu pudesse
        
    • para poder
        
    • para eu
        
    • para que pudesse
        
    Marca uma competição, para que possa determinar o verdadeiro valor daqueles que acolho. Open Subtitles ،لذا قم بترتيب مسابقة لكي أتمكن من تحديد من يستحق البقاء تحت سقف بيتي
    para que possa visitar-te, ele pode conseguir isso. Open Subtitles لكي أتمكن من زيارتك. يمكنه أن يسهل هذه الأمور.
    Um de vocês pode me ajudar com o resto do Sushi para que eu possa despejá-lo na piscina do vizinho? Open Subtitles هل يمكن لإحداكما أن تساعدني مع ما تبقى من "السوتشي" لكي أتمكن من رميه في بركة سباحة الجيران؟
    Liga para mim para que eu possa falar com os nossos amigos chineses. Open Subtitles أتصل بيّ لكي أتمكن من التحدث .مع أصدقائنا الصينيين الجدد
    Há um por 1000 pratas, e queria comprar-lhe um anel de diamante, para que eu pudesse ficar noivo. Open Subtitles هناك خاتم سعره ألف دولار، وأردت أن أشتري لها خاتم من الماس لكي أتمكن من خطوبتها.
    Quando eu pensava no horror indescritível que os meus antepassados tiveram de passar neste país para que eu pudesse ter uma vida melhor, mais a minha vergonha aumentava. TED وكلّما فكرت في الأهوال التي لا توصف التي مرّ بها أسلافي في هذا البلد لكي أتمكن من العيش بصورة أفضل، كان شعوري بالعار يتنامى أكثر.
    Davis... para poder ajudá-los, vou ter de estudar ambos. Open Subtitles لكي أتمكن من مساعدتكما, علي أن أحقق معكما
    Abranda os rotores o tempo suficiente para eu sair. Open Subtitles ستُبطئ من سرعة المروحة لكي أتمكن من الخروج.
    para que pudesse ter uma espécie de... Open Subtitles لكي أتمكن من أي يكون هنالك نوع من..
    Bem, lembra-te que me deves muitos favores, por isso dá-me tempo, para que possa encontrar uma saída. Open Subtitles حسناً، أتذكر إنّك مدين ليّ بالعديد من الخدمات، لذا أمنحني بعض الوقت لكي أتمكن من حل هذا الأمر، هل تسمعني؟
    Preciso de voltar para o meu laboratório para que possa contactar com o FLSMEDRC. Open Subtitles أنا بحاجة للعودة إلى مختبريّ لكي أتمكن من الإتصال مع "فلدز مدفر".
    O avô e eu mudamo-nos para a aldeia, para que eu possa ir à escola. Open Subtitles لقد أنتقلنا للقرية. لكي أتمكن من الذهاب للمدرسة
    Aqui está o meu telemóvel, para que eu possa contactar-te. Open Subtitles هذا هاتفي، لكي أتمكن من تواصل معك
    Talvez tenhas equipamento de mergulho, ou um snorkel para que eu possa sair do barco e raspar isso e comê-los enquanto navego? Open Subtitles ـ طعام جيّد ـلذا،أريدأن.. ربما هل لديك بعض معدات الغوص أو أنبوبة التنفس للغطس لكي أتمكن من النزول من القارب واقشرهم وثم أتناولهم أثناء وأنا أبحر؟
    A unica razão pela qual participei no Taxi... a unica razão... foi para que eu pudesse ter o meu próprio programa. Open Subtitles السببالوحيدلمشاركتيفيسيارةالأجرة.. السببالوحيد.. لكي أتمكن من الحصول على برنامجي الخاص
    Foi como se me tivesse de mostrar um negativo para que eu pudesse ver o positivo. Open Subtitles الأمر كما لو أنه يحاول أن يرينيصورةنقيضية... لكي أتمكن من رؤية الصورة الحقيقية،إنه...
    Levantaste-me para que eu pudesse chegar ao topo. Open Subtitles "أنت حملتني لكي أتمكن من بلوغ القمم"
    Preciso que segures com firmeza na sonda para poder ajustar o ângulo. Open Subtitles أريدك أن تمسكي المسبار بشكل ثابت لكي أتمكن من تعديل الزاوية.
    - Quero ganhar para poder mudá-las. - Não, não queres! Open Subtitles أنا أريد أن أفوز لكي أتمكن من تغيير الأمور.
    Antes de se encontrarem, têm de marcar os seguranças com transmissores, para eu os poder localizar. Open Subtitles قبل أن تلتقيا كلاكما يجب أن تأشرا على الحراس بأجهزت الإرسال والإستقبال لكي أتمكن من تعقبهم.
    E preciso mesmo que vá embora para eu fazer xixi. Open Subtitles والان عليكِ أن تغادري لكي أتمكن من التبول
    Foi por isso que o atraí aqui... para que pudesse ver a sua cara enquanto a vê morrer. Open Subtitles ذلك سبب جذبك إلى هنا... لكي أتمكن من رؤية وجهك... بينما تشاهدها تموت
    trabalhei imenso para que pudesse ter uma escolha. Open Subtitles عملت بجهد كبير لكي أتمكن من اتخاذ القرارات...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد