Enquanto a Polícia planeia uma ofensiva para não ser humilhada. | Open Subtitles | بينما تبتكر الشرطة هجوماً لكي لا يتم إذلالها |
Portanto, o conselho que dou ao Rei, meu irmão, é que não dê demasiada confiança a homem algum, para não ser enganado. | Open Subtitles | لذلك نصيحتي للملك أخي ألا يثق كثيراً بأي رجل لكي لا يتم خداعه |
Quem lhe fez isto... sabia o que fazer para não ser apanhado. | Open Subtitles | أياً كان من فعل ذلك لها فقد عرف بالتحديد ماذا يفعل لكي لا يتم إكتشافه. |
Há mulheres que usaram as iniciais para não serem prejulgadas. | Open Subtitles | أظن أن هناك تاريخا من النسوة المحترفات اللاتي يستخدمن أحرف أسمائهن الأولى لكي لا يتم الحكم عليهن |
Ou é uma medida contra forense para não serem rastreados por GPS. | Open Subtitles | أو أنه إجراء إحترازي للأدلة الجنائية لكي لا يتم تتبعهم من خلال خدمة تحديد الموقع |
Estão a mudá-los para não serem rastreados. | Open Subtitles | يغيرونه مراراً لكي لا يتم تتبعه |
Não fiz este caminho todo para não ser pago. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذه المسافه لكي لا يتم الدفع لي |
É uma oferenda, para não serem levados. | Open Subtitles | إنه قرباناً، لكي لا يتم أخذهم. |