ويكيبيديا

    "لكي يمكننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para podermos
        
    • que possamos
        
    • impresso para
        
    para podermos descer, a sua prancha, não para tu subires. Open Subtitles لكي يمكننا النزول ايها الاحمق وليس لكي تصعد انت.
    Marcou uma sessão para podermos falar sobre a sua mãe. Open Subtitles اعني لقد جدولت جلسة لكي يمكننا ان نستكشف والدتك
    Sabem, gostava de abrir estas portas para podermos falar mais facilmente. Open Subtitles أتعلمون، أود حقاً أن أفتح هذا الباب لكي يمكننا الحديث أسهل
    E por isso às vezes temos que parar e abdicar de um sonho para que possamos seguir em frente com outro. Open Subtitles وأحياناً نضطر أن نتوقف ونتخلى عن حلم واحد لكي يمكننا أن نتقدم للأمام بحلم آخر
    Ele agora vai fazer uns exames para que possamos ter uma ideia melhor sobre o que temos... Open Subtitles انه في طريقة للطابق العلوي ليحصل على الأشعة المقطعية لكي يمكننا ان نحصُل على فكرةٍ افضل عن ما سيُواجهنا
    Sra. Bradbury, por favor, assine o impresso para a diálise. Open Subtitles السيدة "برادبري" رجاءًا وقعي الاستمارة لكي يمكننا البدء بالتحالّ الدموي
    para podermos alimentar-nos sem retaliação deles. Open Subtitles لكي يمكننا أن نتغذى، بدون إنتقامهم. لاأستطيعأن أعيشفيخوفبعدالآن،
    Se estiveres a fazer sexo com o teu amante, podes vestir-te para podermos falar? Open Subtitles هلا لو سمحت وضعت ملابسك لكي يمكننا ان نتحدث ؟
    Quanto tempo vai demorar até descobrirmos o que correu mal para podermos fazer ajustamentos? Open Subtitles كم من الوقت سيمضي حتى نكتشف ما الخطأ الذي جرى لكي يمكننا تعديله ؟
    Só quero que voltes ao salão de jogos comigo para podermos mudar o mundo juntos. Open Subtitles أنا أريدك فقط أن ترجع للمخزن معي لكي يمكننا تغيير العالم معاً
    para podermos falar sem ter medo? Open Subtitles لكي يمكننا الحديث دون أن نكون خائفين؟
    Grande o suficiente para acabar com isto, para podermos... começar qualquer coisa nova. Open Subtitles كبير لدرجة أنه سينهي كلّ هذا ...لكي يمكننا بداية شيىء ما جديد
    para podermos continuar a luta. Open Subtitles لكي يمكننا مواصلة القتال
    para podermos falar. Open Subtitles لكي يمكننا الحديث
    O Kai precisa melhorar a magia dele para podermos fazer contacto físico. Open Subtitles علينا بجعل (كاي) يرتقي بسحره لكي يمكننا إجراء اتّصال ملموس.
    Precisamos dum protocolo entre o computador do utilizador e o nosso para podermos controlar os gráficos do jogo. Open Subtitles النتيجة وكل هذه الأشياء ويجب علينا ان نبني بروتوكولاً بين حاسوب المستخدم وحواسيبنا لكي يمكننا ان نتحكم برسوميات اللعبة - اجل , اجل بالطبع -
    E a terceira coisa seria: "Por favor, mostrem-me uma mão-cheia de textos escritos por raparigas de 16 anos", porque gostava de saber até onde esta linguagem se tinha desenvolvido desde os nossos tempos. Idealmente, enviá-los-ia para vocês e para mim, agora, para podermos examinar esse milagre linguístico a acontecer mesmo por baixo do nosso nariz. TED وبعدها الشيء الثالث سيكون، رجاءً أعطوني ورقة تحتوي نص كتبت من قبل فتيات في السادسة عشر من العمر، لأن أريد أن أعرف إلى أين وصل تطور لغتنا منذ عصرنا ومن الناحية المثالية سوف أرسلها إليكم وإلي هنا لكي يمكننا أن نرى هذه المعجزة اللغوية التي تحدث أمامنا .
    Arrendamos os seus direitos minerais para que possamos perfurar aqui. Open Subtitles إنّنا نستأجر حقوقه . في استخدام الكعادن لكي يمكننا الحفر هنا
    O mais importante é levá-la para o hospital para que possamos descobrir a causa dessa desordem. Open Subtitles الأمــر المهـم الأن هو أخــذها إلى المستشفى، لكي يمكننا اكتشاف السبب الخفي للخــلل.
    voce vai acalmar para que possamos conversar, ou eu deveria aumentar para 11? Open Subtitles أنت سوف تهدأ لكي يمكننا التحدث أم عليّ أن أزيد القوّة إلى 11 ؟
    Sra. Bradbury, por favor, assine o impresso para a diálise. Open Subtitles السيدة "برادبري" رجاءًا وقعي الاستمارة لكي يمكننا البدء بالتحالّ الدموي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد