Querida, aquela coisa provavelmente rastejou até à floresta para morrer. | Open Subtitles | عزيزتي، لعل ذلك الشيء زحف إلى الغابة لكي يموت. |
Um ator luta para morrer em palco, mas uma marioneta tem de lutar para viver. | TED | ان الممثل يبذل قصارى طاقته لكي يموت على المسرح والدمية تقوم بالمثل لكي تحيا |
Um homem dirá qualquer coisa para viver, mas quando implora para morrer... a dor é tão insuportável | Open Subtitles | الرجل سيقول أي شيء في سبيل نجاته ولكن عندما يتوسل لكي يموت من شدة الألم الذي لا يطاق |
Se isto fosse sobre o teu filho, não quererias que ele crescesse só para morrer. | Open Subtitles | .. إن كان هذا بشأن إبنك لن تُريد أن ينضج لكي يموت |
Levou 4 dias para ele morrer. | Open Subtitles | إستغرق الأمر منه 4 أيام لكي يموت |
Um entusiasta das caminhadas com uma doença terminal, que se suicidou para morrer segundo as suas condições. | Open Subtitles | هاو تجوال مريض مرضاً مزمناً ارتكب جريمة قتل لكي يموت وفقاً لشروطه الخاصة |
E era, sem dúvida, muito novo para morrer. | Open Subtitles | و بالتأكيد كان يافعاً لكي يموت. |
Por isso, abandonaram-no... para morrer. | Open Subtitles | لذلك تركوه لكي يموت |
Deixou-o naquele sítio para morrer! | Open Subtitles | تركته في ذلك المكان لكي يموت! |
Enviaste-o para o Iémen para ele morrer. | Open Subtitles | أرسلته إلى "اليمن" لكي يموت |