Quer dizer, eu contei-vos que não confiava no Ascanio, não foi? | Open Subtitles | أعنى ,كما قلت لك ,أننى لم أكن أثق فى أسكانيو |
Mas digo-lhe que não vou ficar em casa á espera dele. | Open Subtitles | و لكننى أؤكد لك أننى لن أجلس فى البيت أنتظر |
Por acaso disseram-lhe que sou secretária para a Educação Sexual? | Open Subtitles | هل ذكروا لك أننى كنت سكرتيرة للتعليم الجنسى ؟ |
Eu gosto de como tu olhas para o meu traseiro, mas preferia dizer-te o que gostaria de fazer com ele. | Open Subtitles | انا أحب الطريقه التى تنظر به إلى مؤخرتى أنا أحب أن أقول لك , أننى أحب الرقص بها |
Sr. Vole, devo-lhe dizer que não a vou colocar no banco de testemunhas. | Open Subtitles | مستر فول ، يجب أن أقول لك أننى لن أضعها على منصة الشهود |
Eu disse que o chamei aqui por uma razão concreta. | Open Subtitles | لقد قلت لك أننى أحضرتك إلى هنا لسبب ما |
E se eu lhe disser que combato o mal tão firmemente como o senhor? | Open Subtitles | إننى أقول لك أننى أحارب الشر كما تحاربه أنت تماماً |
Digo-lhe que não vejo Hartmann desde a guerra. | Open Subtitles | لقد قلت لك أننى لم أرى هارتمان منذ الحرب |
É meu dever dizer-lhe que penso que ela corre um grande perigo. | Open Subtitles | شعرت أنه من واجبى أن أقول لك أننى أظن أنها فى خطر كبير |
Se o fizeres, juro-te que um dia... | Open Subtitles | اذا دخلت, اقسم لك أننى فى يوم ما ربما الاسبوع المقبل او السنة القادمة |
Juro que não recusaria a oferta se achasse que não conseguia ganhar o caso. | Open Subtitles | أقسم لك أننى ما كنت لأرفض العرض لو ظننت أننى لن أربح القضية |
E se eu lhe disser que consigo voltar a pô-la como Oficial de Voo. | Open Subtitles | ما رأيك لو قلت لك أننى سأعيد تعيينك كضابط طيران ؟ |
Não parece que estou a levantar a mão esquerda? | Open Subtitles | ألا تبدو لك أننى أرفع اليد اليسرى ؟ |
O senhor não poderia fazer-me feliz e tenho a certeza de que eu seria a última mulher do mundo a dar-lhe felicidade. | Open Subtitles | فأنت لن تسعدنى وأؤكد لك أننى آخر واحدة يمكن أن تسعدك |
Nunca te disse que se insistisse e nunca falasse... iriam acontecer coisas boas? | Open Subtitles | الم اقل لك أننى أذا بقيت مسالماولم اتكلم أشياء جيده ستحدث |
- Eu disse-te que não tinha acabado. - Estás outra vez metido com ela! | Open Subtitles | لقد قلت لك أننى سأراك لاحقا والاّن أنت تتسلل مع صديقتى خلف ظهرى |
Obrigado pelo que fez pelo meu sobrinho. | Open Subtitles | ـ كل شيء على ما يرام أريد أن أقول لك أننى ممتن لك لما فعلته مع إبن أختى |
Tenho de dizer que estou admirado por teres sobrevivido oito semanas nesta ilha. | Open Subtitles | يجب أن أعترف لك أننى مندهش أنك قاومت ثمانية أسابيع فى هذه الجزيرة |
Eu disse-te que faria a minha carreira contigo, Cleric. | Open Subtitles | لقد قلت لك أننى سأترقى معك يا كاهن. |
Eu vejo a sua subida, e mostro-lhe que não sou um homem ganancioso, | Open Subtitles | أرى أرتفاعك, ولأبين لك أننى لست رجل طماع, |