Não te disse que ela nunca se casaria com aquele maldito Humperdinck? | Open Subtitles | أترى ؟ ألم أقل لك إنها لن تتزوج بهذا الفاسد هامبردينك |
Estou a dizer que, ela está desaparecida. Ela devia encontrar-se comigo ontem à noite. | Open Subtitles | أقول لك إنها مختفية , لقد كان من المقرر أن تقابلني ليلة أمس |
Posso dizer-lhe que ela estava completamente... caída por si. | Open Subtitles | سوف أقول لك: إنها تعلقت بك بشدة عرفت ذلـــك |
- Mas provei que ela não tinha marcas. | Open Subtitles | لكنني برهنت لك إنها لا تملك أي علامات هل نسيت؟ |
Hão de passar por cá hoje e dizer-te que ela saltou de uma ponte. | Open Subtitles | سيأتون إلى هنا في وقت ما اليوم ويقولون لك إنها قفزت عن جسر |
Surpreende-te mesmo que ela queira ajudar a protegê-lo? | Open Subtitles | هل حقا مفاجأة لك إنها تريد أن تساعدك على حماية ذلك؟ |
Disse-te que ela se zangava se fosses ver as notícias. | Open Subtitles | لقد قلت لك إنها ستجن لو شاهدت الأخبار |
Eu também. Não te disse que ela estava bêbeda? | Open Subtitles | ألم أقل لك إنها كانت ثملة ؟ |
Garanto que ela é muito capaz. | Open Subtitles | أؤكد لك , إنها قادرة جداً |
Eu já lhe disse que ela não quer ser tratada. | Open Subtitles | قلت لك إنها ترفض العلاج |
Eu disse-vos que ela é muito dramática. | Open Subtitles | قلت لك إنها مثيرة للغاية |
Bem disse que ela era a bruxa. | Open Subtitles | لقد قلت لك إنها ساحرة |
Disse-te que ela era bruxa. | Open Subtitles | لقد قلت لك إنها ساحرة |
Já te disse que ela está bem. | Open Subtitles | قلتُ لك إنها بخير |
-Bem disse que ela é gorda demais! -Eu ouvi! | Open Subtitles | قلتُ لك إنها سمينة جدًا - سمعتُ ذلك - |
Eu ia contar-te que ela ia dizer que tu eras o Arqueiro Verde. | Open Subtitles | كنت سأقول لك إنها ستفضحك بصفتك (السهم الأخضر). |
Eu disse-te que ela era uma estrela. | Open Subtitles | قلت لك إنها نجمة. |
Eu disse-te que ela era uma puta! | Open Subtitles | قلت لك إنها عاهرة . |