Carrego num botão, e aparecerão aqui 30 agentes antes de teres tempo para coçar os tomates. | Open Subtitles | أضغطُ زراً واحداً سيحضر 30 عميلاً هنا من قبل أن يسمح لك الوقت بخدش كرياتك التافهة |
Estava à espera que tivesses algum tempo para falarmos. | Open Subtitles | حسناً, كنت أتمنى أن يسمح لك الوقت ببعض الحديث |
Depois de assumirmos o poder, terá tempo para vingar o seu irmão. | Open Subtitles | سيسنح لك الوقت لتنتقم لأخيك بعد أن نتولى السُلطة |
E espero que saibas o quanto apreciei o tempo que passaste connosco e o trabalho que fizeste. | Open Subtitles | .. وأتمنى أنك تعرف كم أقدّر لك الوقت الذي أمضيته معنا والعمل الذي قمت به |
Isto é, trabalhas uma hora por semana e ainda tens tempo para fazer audições para séries quando quiseres. | Open Subtitles | تعمل ساعة في الأسبوع ويبقى لك الوقت لإجراء اختبارات انتقاء |
Vamos ensacar o artefacto, parar a música e terás tempo para me mostrar onde foi atirada a primeira caixa de chá, no porto. | Open Subtitles | سنقوم بتعقب القطعة لإيقاف لحن العمر وسيبقى لك الوقت لكي تُريني أين تم إلقاء أول صندوق شاي في الميناء. |
Mas o processo é muito lento, o que lhe dá tempo para encher o quarto com gás e sair. | Open Subtitles | ولكن هذه العملية ستكون بطيئة جداً مما يتيح لك الوقت لمليء الغرفة بالغاز |
Atrasar o inimigo dá-nos tempo para preparar o terreno à nossa frente, e isso, mais que quase tudo o resto, faz ganhar batalhas. | Open Subtitles | تأخير العدو يوفر لك الوقت لتجهيز المنطقة المحيطة بك. وهذا, اكثر من اى شيء اخر .. فوز المعارك. |
Agora entendo porque é que não tens tempo para trabalhar nos casos de homicídio. | Open Subtitles | الآن لقد فهمتك لماذا لا يتوافر لك الوقت لتأخذ قاضايا القتل. |
E quando é que tem tempo para dormir? | Open Subtitles | ولكن متى سيتوفر لك الوقت لتحظى ببعض النوم؟ |
Tiveste tempo para fazer um assado e sopa. | Open Subtitles | عجبا,تسنى لك الوقت لتعد لحما محمرا و حساء |
Caso não tenha referido, o tempo é essencial, por isso vou desligar para o caso de me tentar ligar. | Open Subtitles | اذا لم أذكر ذلك لك الوقت هو جوهر الموضوع لذا سأغلق السماعة الآن اذا كنت تحاول الاتصال |
Agradeço o tempo que despendeu para falar do seu trabalho. | Open Subtitles | اقدر لك الوقت الذي قضيته في الحديث معي عن عملك |
Desculpa-me, quando é que tens tempo para alguma coisa? | Open Subtitles | أعذريني من أين لك الوقت لأيّ شئ؟ |
O senhor terá tempo para saltar do comboio. | Open Subtitles | سيكون لك الوقت الكافي للهروب |
Vou te dar um boa vantagem, terás tempo de ganhar e dizer à Shelly que a amas antes da outra equipa terminar. | Open Subtitles | سيتسني لك الوقت لتفوز بالسباق وتخبر (شيلي) بأنك تحبها قبل أن ينتهي حتي الفريق الآخر |