| Chris Anderson: Primeiro-ministro, Muito obrigado, foi tão fascinante como inspirador. | TED | كريس آندرسون : شكراً جزيلاً لك سيدي رئيس الوزراء، كان هذا رائعاً، و ملهماً للغاية. |
| Muito obrigado, mais uma vez. Pode ficar, se quiser. | Open Subtitles | شكراً لك سيدي ثانية يمكنك أن تبقى .. |
| Muito obrigada, senhor. E consegue esticá-los até 1 shilling? | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك سيدي و لكن الا تزيدها شلنا اخر ؟ |
| Tem razão, tenho de começar a escolher melhor as minhas batalhas. Muito obrigado, senhor. | Open Subtitles | أنت محق ,يجب أن أتعلم كيف أختار معاركي شكراً لك سيدي |
| São $6.44. Muito obrigada. Passe um bom dia. | Open Subtitles | الحساب 6.44 دولار شكرا جزيلا لك سيدي تمتع بيومك |
| Podia embrulhar-me este pão Muito depressa? | Open Subtitles | هل يمكنك تغليف هذا الخبز لنا بسرعة جداً . شكراً لك سيدي |
| Obrigado, Muito obrigado. | Open Subtitles | شكرا لك.. سيدي شكرا جزيلا.. سيدي |
| Obrigado, senhor. Muito bem. | Open Subtitles | أجل سيدي , شكراً لك سيدي أحسنت عملاً |
| Muito obrigado, Capitão. É Muito gentil da sua parte. | Open Subtitles | شكراً لك سيدي هذا عطف كبير منك |
| Este homem é a minha vida. Muito obrigada. | Open Subtitles | انه كل ما املك بحياتي شكرا لك سيدي |
| Senhor presidente, Muito obrigado. | TED | شكرا لك سيدي الرئيس. |
| Muito melhor, obrigada. | Open Subtitles | أفضل بكثير ، شكرا لك سيدي |
| Muito agradecida. | Open Subtitles | شكراً لك سيدي,أقدر لك ذلك |
| Muito obrigado, senhor. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك, سيدي. |
| Não, Muito obrigado. | Open Subtitles | كلا، شكرا لك سيدي |
| Muito bem, obrigado. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لك سيدي |
| Muito obrigado. | Open Subtitles | حسنا شكرا لك سيدي |
| Sim, estou, Muito. Obrigado, senhor. | Open Subtitles | نعم ، كثيرا، شكرا لك سيدي |
| - Muito obrigado, senhor. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك سيدي |
| Muito obrigado. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك سيدي |