ويكيبيديا

    "لك معروفاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um favor
        
    Não acredito que tenhas faltado! Estávamos a fazer-te um favor! Open Subtitles لا أصدق أنك تهرّبتي عنّا، لقد أسدينا لك معروفاً
    Olhe, eu estou a tentar fazer-lhe um favor, está bem? Open Subtitles انظر, أنا أحاول أن أقدم لك معروفاً, حسناً ؟
    Poderia ser um favor gigantesco, para ti e para o teu futuro marido, descobrir que não terias perdido nada. Open Subtitles أنا أقدم لك معروفاً ضخماً لكي أثبت لك ولزوجك أنك لم تضيعي عليكِ أي شيء
    Até te faço um favor. Nunca terás de trabalhar. Open Subtitles إنني أسدي لك معروفاً لن تضطر أبداً للبحث عن عمل
    Eu. A fazer-te um favor, e tu estás-te nas tintas para mim. Open Subtitles أنا الذي فلعت لك معروفاً وأنتِ تضيعين الأمر سدي
    "Fazes-me um favor, eu faço-te outro." Open Subtitles ، أنت تؤدى لى معروفاً أنا اُؤدى لك معروفاً
    A boa notícia é que, ela irá fingir que não te está a fazer um favor. Open Subtitles والجيد في الأمر هو أنها ستتظاهر بأنها لا تقدم لك معروفاً
    Calculei que estivesses atrasado e fiz-te um favor. Open Subtitles .. فكرت أنك قد تأخرت في عمل ما لذا ، فكرت في أن أفعل لك معروفاً
    Alguém te tinha feito um favor, portanto trabalhaste naquilo durante meses. Open Subtitles شخص ما صنع لك معروفاً. لذلك عملت على ذلك الشئ لشهور
    Rapaz, sabes mesmo como dar graxa quando precisas um favor. Open Subtitles ياولد، أنت تعرف كيف تقوم بخداع شخصاً ما كي يعمل لك معروفاً
    Eu já lhe fiz um favor. Open Subtitles هيا , هيا , هيا لقد أسديت لك معروفاً بالفعل
    Eu fiz-te um favor. Tirei-o de lá. Open Subtitles لقد صنعتُ لك معروفاً يا رجل, لقد أخرجتُه.
    Faço-te um favor. Queres mesmo que as pessoas te vejam a fazer equações por prazer? Open Subtitles لثد كنت أصنع لك معروفاً ، هل وددت حقاً أن يراك الناس تقوم بحل الرياضيات كمتعة
    Devia agradecer a esse bom samaritano, porque seja lá quem for, fez-lhe um favor. Open Subtitles عليك أنت تشكر هذا الرجل المجازف لأنه أياً كان هذا الرجل، فقد أسدى لك معروفاً
    Então fiz-te um favor. Open Subtitles حسناً، إذاً فقد قدمت لك معروفاً عندما واجهتها
    Fiz-te um favor, Hannah. És uma grande poetisa. Open Subtitles لقد أسديت لك معروفاً يا هانا أنت شاعرة رائعة
    Vou-te fazer um favor, Helen. Open Subtitles أعتقد أني سأقدم لك معروفاً صغيراً
    - Fiz-te um favor. Open Subtitles أنت أفسدت الأمر من البداية - أنا صنعت لك معروفاً -
    Aquilo era tão maricas... Fiz-te um favor. Open Subtitles -هذا الشيء بدا شاذاً، كنت أسدِ لك معروفاً
    Podes não me conhecer, mas fiz-te um favor. Open Subtitles ربما لا تعرفني ، لكني أسديت لك معروفاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد