Os heróis tradicionais da nossa sociedade estão errados, | TED | إن تصويرنا التقليدي للأبطال في المجتمع خاطئ، |
Um amigo me disse que as pessoas votam em heróis. | Open Subtitles | صديق قديم لي قال لي ذات مرة الناس ترغب في التصويت للأبطال |
Sabes o que acontece aos heróis que levam a nossa vida? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا يحدث للأبطال في هذه الفرقة؟ |
Não há heróis, quando se trata de dermatite. | Open Subtitles | لا مجال للأبطال عندما يتعلق الامر بألتهاب الجلد |
É o pequeno-almoço dos campeões. | Open Subtitles | هذا هو الإفطار للأبطال. |
evitar o uso de gravata para as personagens dos bons; | Open Subtitles | لا ربطة للأبطال |
A campanha dela por todo o país conseguiu apoio suficiente a favor dos heróis para que haja uma votação nacional. | Open Subtitles | حملتها الوطنية الشاملة حصدت دعماً كافياً للأبطال للحثّ على تصويت وطني |
Não importa quantos caiam... porque novos heróis sempre surgirão para continuar. | Open Subtitles | , بالنسبة للأبطال الجدد سينهضون دائما ليستمروا |
No entanto, estão aqui uma ou duas pessoas que acreditam que este é o momento de serem heróis. | Open Subtitles | مهما يكن، ربما يكون هناك واحد أو إثنان يظن أن هذا هو وقت للأبطال. |
Recusaste-te a acreditar que não existem heróis. | Open Subtitles | إنك لا ترغب في أن تصدق أنه لا وجود للأبطال. |
Recusaste-te a acreditar que não existem heróis, e depois provaste-me que eu estava certo. | Open Subtitles | لقد رفضتَ أن تصدق أنه لا وجود للأبطال. وبعدها أنتَ أثبت صحة كلامي. |
Este grupo abominável de horríveis heróis parece-me familiar. | Open Subtitles | هذا التدخل الشنيع للأبطال القبيحين يبدو مألوفاً. |
Acho que os heróis podem-se gabar e comemorar. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يحقّ للأبطال أنْ يتفاخروا ويحتفلوا قليلاً |
Os heróis nunca me interessaram. | Open Subtitles | شخصياً ، لم يكن عندي أبدا وقت للأبطال |
Vamos ver o que acontece aos heróis. | Open Subtitles | أتريد يا ولد أن تشاهد ما يحدث للأبطال ؟ |
As pessoas somente reagem a incríveis heróis. | Open Subtitles | الناس فقط يستجيبون للأبطال المذهلين |
O meu grupo online de mães de soldados alertou-me para "O Manual dos heróis". | Open Subtitles | حسناً , "أمهات الحرب" المجموعة المشتركة بها على الانترنت , وضعنني في "تعليمات للأبطال" |
Sabes o que acontece aos heróis no mundo real? | Open Subtitles | اتعلمين ما يحدث للأبطال في الواقع؟ . . |
Eu sei que você faz parte do clube de super heróis dele. | Open Subtitles | أعرف أنك عضو في ناديه للأبطال الخارقين |
Vamos lá. - Café da manhã dos campeões. - Não! | Open Subtitles | كلا, كلا - الإفطار للأبطال - |
Chama-se "O Pequeno-almoço dos campeões". | Open Subtitles | (انه يسمى (إفطار للأبطال |
evitar nomes iranianos para as personagens dos bons. | Open Subtitles | لا أسماء فارسية للأبطال |