Se não o libertarmos, matam-no, e eu preciso de respostas. | Open Subtitles | إنْ لمْ نطلق سراحه فسيقتلونه و أنا بحاجة للأجوبة |
Se fazemos perguntas cruciais, temos de estar preparados para as respostas. | Open Subtitles | كل ما أردت قوله إذا كنا ننوي طرح أسئلة مهمة علينا أن نكون مستعدين للأجوبة |
Vocês querem respostas onde não as há. | Open Subtitles | أنت تتطلع للأجوبة عن عدم وجود أي شيء |
Outros procuram respostas dentro de si. | Open Subtitles | الآخرون يبحثون للأجوبة من ضمن. |
Quando é que vai de encontro a respostas daquilo que está à procura? | Open Subtitles | لماذا لا نتجه للأجوبة التي تبحثين عنها يا دكتورة "سارة هيرنتون"؟ |
Se eu o matar não vou ter as respostas que preciso. | Open Subtitles | إذا قتلتك ، لن أصل للأجوبة التي أريدها |
Trouxe-te para ter respostas. Agora, qual é o plano? | Open Subtitles | جلبتك للأجوبة ، الأن ماهي الخطة؟ |
É um lugar para respostas. | Open Subtitles | إنه مكان للأجوبة |
Há apenas um lugar para verdadeiras respostas. | Open Subtitles | ثمة مكان وحيد للأجوبة |
Só respostas. | Open Subtitles | لدينا وقتٌ للأجوبة وحسب |
Quantas sacrificou Salk ao tentar obter respostas? | Open Subtitles | بكم ضحّى (سالك) في سبيل التوصّل للأجوبة... |
- Tom, preciso de respostas. - Também eu. | Open Subtitles | توم) أنا بحاجة للأجوبة) - أنا كذلك - |
respostas. | Open Subtitles | للأجوبة |
Preciso de respostas. Bom, eu... | Open Subtitles | أحتاج للأجوبة |