ويكيبيديا

    "للأجيال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • posterioridade
        
    • as gerações
        
    • das gerações
        
    • futuras gerações
        
    • durante gerações
        
    • geração
        
    • para as
        
    • às gerações
        
    • posteridade
        
    • gerações futuras
        
    E deve-lo a ti e à posterioridade, Open Subtitles و أنت مدين بهذا لنفسك و للأجيال القادمة بحماية
    A melhor parte é que gravei tudo para a posterioridade. Open Subtitles أفضل جزئية هي أنني حصلتُ عليه للأجيال القادمة
    Aqui tens algo para passar o tempo. Escreve quais celebridades supostamente eram gay para as gerações futuras. Open Subtitles أياً أكتب منتهي اللا الوقت لتمرر شيء هذا القادمة للأجيال شواذ أنهم يشاع المشاهير من
    ...esforços contínuos para preservar o seu habitat garantirão a sobrevivência das gerações vindouras. Open Subtitles عندما تستمر الجهود للمحافظة على بيئتهم سوف يضمن البقاء للأجيال القادمة
    Temos uma oportunidade fantástica, se agirmos rapidamente, para preservar o que há aqui para as futuras gerações. Open Subtitles لذلك لدينا فرصة رائعة الآن اذا عملنا بسرعة حتي نحفظ ما هو هنا للأجيال القادمة
    E estas entrevistas vão permanecer durante gerações de estudiosos e historiadores políticos. Open Subtitles وهذه المقابلات ستترسخ دائما للأجيال المقبلة للأكاديميين والمؤرخين والسياسيين
    Eu pergunto-me que legado vamos nós todos deixar para a próxima geração? TED أتساءل ما الإرث الذي سنتركه للأجيال القادمة؟
    Durante a gravidez, esses ambientes podem ser ferramentas incríveis para ajudar a modificar o impacto do racismo no que respeita às gerações futuras. TED وأثناء الحمل يمكن أن يكون هذا التخفيف أداةً مذهلة فى تغيير تأثير العنصرية للأجيال القادمة.
    Desejo preservar estes livros para a posteridade, Vossa Santidade. Open Subtitles أنا أحفظ هذه الكتب للأجيال القادمة ، قداستكم
    Mas quando ele não foi capaz de matar o filho, deixou pistas... para que gerações futuras pudessem fazê-lo por ele. Open Subtitles وعندما علم جدك إنه لن يستطيع قتل ابنه ترك شيئاً للأجيال اللاحقة عسى أن تفعل ما عجز عنه
    Terá arranjado um cúmplice igualmente doido para matar o objecto da sua obsessão, para poder gravá-lo para a posterioridade? Open Subtitles ربما أستئجر مجنون مثله ليقتل من تثير هاجسه حتى يتمكن من تسجيله للأجيال القادمة؟
    Se conseguir que te te rias, eu quero... sabes, guardá-lo para a posterioridade. Open Subtitles إن جعلتكِ تضحكين أنت تعلمين احتفظ به للأجيال القدامة
    O resultado é que os genes que proporcionam a maior resistência e a maior toxicidade passam em maior quantidade para as gerações seguintes. TED النتيجة هي أن الجينات التي تحمل أعلى درجات المقاومة والسمية ستنتقل للأجيال التالية بكميات كبيرة.
    Toda a informação genética para as gerações futuras das plantas está guardada nas sementes. TED كل المعلومات الجينية للأجيال المستقبلية من النباتات محفوظة في البذور.
    Os livros de história das gerações vindouras falarão do que fiz hoje. Open Subtitles ما قمت به سيكتب في كتب التاريخ للأجيال القادمة
    O homem comum não pode ficar de braços cruzados enquanto homens como Anton Kochenko hipotecam o futuro das gerações vindouras. Open Subtitles المواطن العادي، لا يستطيع الوقوف بينما أناس مثل (أنتون كوتشينكو) ينهبون مستقبله، للأجيال القادمة
    Se não erguemos as mulheres que desempenharam papéis importantes nessas lutas, falharemos em oferecer modelos para as futuras gerações. TED إن لم نرفع من قدر النساء اللواتي لعبن أدواراً محورية في هذه الصراعات فسنفشل في إعطاء قدوات ملهمة للأجيال القادمة.
    Mas o património cultural é uma forma de preservar a memória dos povos para as futuras gerações. TED ولكن يقدمُ لنا التراث الثقافي وسيلة للحفاظ على ذاكرة الشعب للأجيال المستقبلية.
    Se a revolução falhar, estarás em dívida connosco durante gerações. Open Subtitles إذا فشلت الثورة، جميعكم سَتدِينون للأجيال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد