Que engraçado, usaste algo que normalmente é para os vivos. | Open Subtitles | هذا ممتع يعجبني إختياركِ شيئاً هو في العادة للأحياء |
Celebra, celebra. A vida é para os vivos, não para os mortos. | Open Subtitles | افرح فالحياة للأحياء وليس الأموات. |
Que no seu fim deram tudo ao mundo dos vivos. | Open Subtitles | و الذين في آخرتهم أعطوا كل ما يمكن للأحياء |
Há uma pessoa que diz o futuro dos vivos... e tem razão 100% das vezes. | Open Subtitles | هناكَ شخصٌ واحِد يُخبِر المُستقبل للأحياء و هوَ مُصيب 100 % من المرات |
E a vida após a morte em que creio não possui fantasmas a correr por lá, a dar más notícias aos vivos. | Open Subtitles | وفي الحياة الأخرى لا أؤمن بوجود أشباح تتجول بالجوار لتنشر أخباراً سيئة للأحياء |
"aos vivos, devemos respeito, mas aos mortos, devemos apenas a verdade. " | Open Subtitles | للأحياء ندين بالإحترام لكن للأموات ندين لهم بالحقيقة فقط |
Ruas mais seguras, escolas melhores. Programas de vigilância de bairros. | Open Subtitles | شوارع أكثر أماناً ، مدارس أفضل أنظمة مراقبة للأحياء |
Kendra, agradeço a ajuda, mas esta coisa não resolvida é reservada para os mortos, não para os vivos. | Open Subtitles | "ولكن "العمل غير المنتهي يكون عادةً للموتى و ليس للأحياء |
Nunca foi suposto ser uma sala de tortura para os vivos. | Open Subtitles | لا أن يُستخدم كحجرة تعذيب للأحياء |
Mas os funerais são para os vivos e reescrever a história só dissipa as lições que devemos aprender. | Open Subtitles | لكن الجنازات للأحياء... وتذكُرّ التاريخ.. وتخفف الدروس التي يجب أن نتعلم منها. |
O Purgatório é para os mortos, não é para os vivos. | Open Subtitles | المطهر للموتى وليس للأحياء. |
Mas o desespero é para os vivos. | Open Subtitles | لكن اليأس للأحياء |
A vida é para os vivos, não para os mortos. | Open Subtitles | الحياة للأحياء ليس للموتى |
"A tragédia é um instrumento dos vivos para adquirir sabedoria," | Open Subtitles | "المأساة هي اداة للأحياء ليكتسبوا الحكمة |
Olha quem acabou de se juntar à terra dos vivos. | Open Subtitles | -انظروا من انضم لتوه للأحياء ! |
Pertencem aos vivos. Acena. | Open Subtitles | إنهم ينتمون للأحياء هز برأسك وحسب |
Dê o seu amor aos vivos. | Open Subtitles | أمنح حبك للأحياء |
Dê o seu amor aos vivos. | Open Subtitles | أمنح حبك للأحياء |
Uma grande diferença nas aldeias, por oposição aos bairros da lata urbanos: havia mais raparigas do que rapazes a vir ao quiosque. | TED | فرق كبير في القرى، عكس للأحياء الفقيرة في المدن: كان هناك بنات أكثر من الأولاد جاءوا الى الكشك. |