E depois agarro na tua faca e corto-o de orelha a orelha! | Open Subtitles | وسأخذ هذه السكينة وأقطع وجه من الأذن للأذن |
Vou cortar a garganta daquele mexicano de orelha a orelha. | Open Subtitles | وكنت سأجز حنجرة ذلك المكسيكي من الأذن للأذن |
Os sons de alta frequência soarão mais intensos no ouvido mais próximo porque estão bloqueados pela cabeça para o ouvido mais distante. | TED | أما الأصوات عالية التردد فستبدو أشد للأذن القريبة لأن رأسك تحجبها عن الأذن البعيدة. |
O barulho é de .04 dbs, o que é inaudível para o ouvido humano. | Open Subtitles | نسبة الضوضاء الصادرة هي 0.4 والتي لا يُمكن للأذن سماعها |
Mas podem deixar-vos inconscientes por várias horas, por isso vos dei um par de protectores de ouvidos. | Open Subtitles | ولكنه كفيل بأفقادكم الوعي لبضعة ساعات لذا سأعطى كل منكم سدادات للأذن لحمايتكم |
Tenho tampões para os ouvidos para quem quiser. Usem-nos. Temos aqui... | Open Subtitles | لدى سدادات للأذن لمن يريدهم فقط ضعها فى أذنيك |
É só um arranhão. É surpreendente como as orelhas cicatrizam depressa. | Open Subtitles | إنه مجرد خدش سطحى ستعجب كيف يمكن للأذن لأن تكون مرنه |
Todos naquela igreja estavam a sorrir de orelha a orelha exceto a irmã dele. | Open Subtitles | كل شخص في الكنيسة يبتسم من الأذن للأذن عدى أخته , سوف نكتشف ماذا تريد |
Toda a gente naquela igreja sorria de orelha a orelha menos a irmã dele. Vira-te! | Open Subtitles | كل شخص في الكنيسة يتبسم من الإذن للأذن عدى أخته , إستدير |
Encontraram um cadáver no porto. Garganta cortada de orelha a orelha. | Open Subtitles | بالقرب من الميناء حلقه مقطوع، ومن الأذن للأذن |
Foi retalhado de orelha a orelha, não foi? | Open Subtitles | قطعوا من الأذن للأذن أليس كذلك؟ |
Sem marcas na região da orelha. | Open Subtitles | لا آثار للبقع على الجزء الخارجي للأذن... |
Cortaram-lhe a garganta de orelha a orelha. | Open Subtitles | نحروا رقبته من الأذن للأذن |
Portanto, vou injectar alguma glicerina à volta do tecido mole do ouvido. | Open Subtitles | بحقن بعض الجلسرين. حول الأنسجة الناعمة للأذن. |
Captura sons que o ouvido humano não consegue detectar. | Open Subtitles | هذا الشئ في الواقع، سيلتقط الأصوات التي لا يمكن للأذن البشرية اكتشافها عندما نعيد تشغيل الشريط إذا سمعنا شيئاً |
Vou preparar uma drenagem do ouvido e uma toracocentese. | Open Subtitles | سأقوم بالتجهيز لعملية تفريغ للأذن وبزل للصدر |
Vou preparar-nos uns saquinhos com tampões para os ouvidos e vodka. | Open Subtitles | سأعد حقائب مليئة بسدادات للأذن والفودكا من أجلنا. عظيم. |
Demasiadas palavras. As palavras das bruxas envenenam os ouvidos. | Open Subtitles | كلام كثير, كلمات الساحرة مثل السُم للأذن. |
Vou precisar de tampões para os ouvidos? | Open Subtitles | هل أنا فى حاجة لسدادات للأذن ؟ |
A cremalheira não é como orelhas flexíveis. ele é uma coisa. | Open Subtitles | راك ليس محباً للأذن المرنة لديه مشكلها منها |
Nenhuma tinha as orelhas furadas duas vezes na altura do rapto. | Open Subtitles | في وقت اختطافها قص للشعر و ثقب للأذن |
- Lesões comuns associadas a esse desporto, são os traumatismos nas orelhas. | Open Subtitles | صحيح. الإصاباتالمعتادةمع هذهالرياضة... هي صدمة للأذن. |