ويكيبيديا

    "للأربع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quatro
        
    • nos
        
    Esteve tremido durante os quatro minutos em que estive sozinha, mas sobrevivi. Open Subtitles لقد كان مرعباً للأربع دقائق الماضية و أنا وحدى, و لكنى نجوت
    O Sr. Olá Amigo, Como Está, quase abrir o seu próprio negócio, andou a mentir a toda a gente nos últimos quatro anos. Open Subtitles السيد الصديق النزيه الذي على أعتاب تأسيس تجارته الخاصة هنا، كان يكذب على جميع أهل هذه البلدة للأربع سنوات الماضية،
    - Conto andar nu, estes quatro dias. Open Subtitles اخطط على ان اكون عاري للأربع ايام التالية
    nos próximos quatro anos, têm de lutar pela perfeição. Open Subtitles للأربع سنوات القادمة، يجب أن تكافحوا من أجل الكمال
    Estamos a tentar ir para lá nos últimos 14 anos. Open Subtitles كنّا نحاول الوصول إلى هناك للأربع عشرة سنة الماضية
    nos próximos quatro anos vamos saber quais os filmes que são maus. Open Subtitles للأربع سنوات القادمة سنقوم بمعرفة الأفلام السيئة قبل ظهورها
    Nós estivemos a vigiar o Clube nos últimos quatro dias, Open Subtitles أجرينا مراقبة على النادي للأربع أيام الماضية
    Enfim, foi o meu privilégio liderá-los pelos últimos quatro anos. Open Subtitles ولكن على العموم لقد كان امتيازً لي أن أقودكم للأربع سنوات الأخيرة
    Etiquetei os relatórios trimestrais, dos últimos quatro anos com tabelas coloridas, agrafadas e coladas. Open Subtitles لقد قمت بتصنيف التقارير على 3 شهور للأربع سنوات الفائتة بالرموز الملونة ، وقمت بجمعها وتدبيسها
    Rastreei a prova até os últimos quatro anos. Open Subtitles واستنتجت أن المؤشرات الشرعية التي على المعدل تعود للأربع سنين الماضية.
    Não sei onde estiveste nas últimas quatro horas. Open Subtitles أتعرفين، أنا لم أعرف أين أنتِ للأربع ساعات الماضية.
    Pensem nisto, estamos em 2016 e a principal candidata divulga as declarações de impostos dos últimos quatro anos, mas também o seu genoma pessoal. TED والمرشحة الرئيسية أصدرت ليس فقط الضرائب على العائدات للأربع سنوات الماضية الخاصة بها، لكن كذلك الجينوم الخاص بها. ويبدو بالفعل جيدا.
    Se não for, uma formiga que vire neste cruzamento em direção ao beco sem saída, andará durante quatro minutos antes de voltar ao mesmo cruzamento e, depois, seja em que direção seguir, demorará pelo menos mais um minuto. TED إذا لم يكن، فهناك احتمال أن تقطع نملة هذا المفترق باتجاه الاصطدام وسيسمح هذا المشي للأربع دقائق المتبقية بالرجوع إلى المفترق، والدخول إلى أيّ اتجاه من الثلاث اتجاهات، والمشي على الأقل لدقيقة أخرى.
    - Desde há quatro anos. Que se passa, Bobby? Open Subtitles للأربع سنوات الاخيرة ماذا يحث يا بوبى؟
    Seremos os vossos instrutores nas próximas quatro semanas. Open Subtitles سنكون مدربينكم للأربع أسابيع القادمة
    A mesma dos últimos quatro alvos de grande valor. Open Subtitles نفسه للأربع عمليات التصفية الماضية
    Têm um dever para convosco e para com o futuro desta cidade de expressar a vossa preocupação às quatro pessoas que elegeram e que os trouxeram para este abismo. Open Subtitles أنت المسؤول عن مستقبل مدينتك" والتعبير عن سبب قلقكم للأربع أشخاص الذين انتخبتوهم "ووصلوا بكم لهذه الهاوية
    Ele programou o exame Kobayashi Maru nos últimos quatro anos. Open Subtitles وهو مبرمج اختبار (كوباياشي مورو) للأربع سنوات الماضية
    nos últimos quatro anos e meio. Open Subtitles للأربع سنوات ونصف الأخيرة
    E... nos próximos 4 anos, esta administração... vai encontrar o seu caminho de novo para lá, a começar agora. Open Subtitles و، بالنسبة للأربع سنوات القادمة، هذه الحكومة.. ستعثر على طريقها لهناك، منذ الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد