Mas ela contou-me que eram símbolos da mitologia ioruba. | TED | ثم أخبرتني بأن هذه الرموز بالحقيقة تعود للأساطير اليوربية. |
Embora o vejamos como um velho rabugento e ver seu conhecimento de mitologia como um monumento ao pedantismo, | Open Subtitles | مع أننا ربما نعتقد أنه عجوز حاد الطباع ونرى كل تفسيراته للأساطير تحذلقاً وادعاءً للعلم |
"Segundo a mitologia do Antigo Egipto". | Open Subtitles | تبعاً للأساطير المصرية القديمة، حسناً، هل تعلمين أنهم كانوا يعتقدون أنه بعد أن تموتين |
Ele era um criador de mitos. | Open Subtitles | كان صانعاً للأساطير |
Não deve ser tomado como literal, mas já vimos muitas Lendas baseadas neste facto. | Open Subtitles | هذا تعبير مجازيّ ..لكننا نعرف أنّ للأساطير أساساً حقيقياً في الواقع |
Quero dizer, segundo as Lendas. | Open Subtitles | أعني, بالنسبة للأساطير |
Segundo a mitologia chinesa, um dos castigos mais terríveis nos 18 níveis do inferno, implica arrancar a língua a uma pessoa. | Open Subtitles | وفقا للأساطير الصينية أحد أسوء أنواع العقاب في الدرجة 18 من الجحيم يتضمن إقتلاع اللسان |
Daniel... há um tempo e um lugar para a mitologia. | Open Subtitles | . دانيال ... ... , يوجد وقت و مكان للأساطير و هو ليس الأن بالتأكيد |
Na mitologia grega, erebo era o sítio para onde iam as almas condenadas quando morriam. | Open Subtitles | طبقاً للأساطير الإغريقيةِ إيريبيس * معبر الأرواحُ المُدانةُ أثناء الموت * |
- Descrever a vida após a morte segundo a mitologia do Antigo Egipto. | Open Subtitles | -وصف الحياة بعد الموت تبعاً للأساطير المصرية القديمة |
Segundo a mitologia tradicional, se se matar um vampiro antes de o sol nascer, quem ele tiver mordido nessa noite voltará à forma humana. | Open Subtitles | "... طبقاً للأساطير التقليدية" "... |
- Não acredito em Lendas. | Open Subtitles | لست محبا للأساطير |
Estou a ver o "Baile das Lendas da Oprah", que é o que faço sempre que um amigo próximo me magoa. | Open Subtitles | أنا أُشاهد حفل (أوبرا) للأساطير الذي هو ما أفعلهُ كلّ مرة صديق قريب يجرحُ مشاعري |
A Legião deve ter viajado para trás no Tempo e apanhado o sr. Snart antes dele se ter juntado às Lendas. | Open Subtitles | لا بد أن الفيلق سافر بالزمن وجند السيد (سنارت) قبل انضمامه للأساطير. |