ويكيبيديا

    "للأسبوعين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • semanas
        
    O facto de estar vazio há duas semanas? Open Subtitles تعني أنه كان خاوياً للأسبوعين الماضيين ؟
    Acho que o seu "amigo" precisa ficar quieto por mais umas semanas. Open Subtitles أعتقد أن السّيد مدنايت يحتاج للبقاء للأسبوعين آخرين
    Verifica que incêndios ocorreram naquela área nas últimas 2 semanas. Open Subtitles ابحث في كل سجلات الإطفاء في هذه المنطقة للأسبوعين الماضيين
    - Belisque-se. É melhor praticar sexo seguro nas próximas duas semanas. Open Subtitles أظن للأسبوعين القادمين يفضل أن ألتزم بالعلاقات الآمنة
    Quero algum tempo extra no exterior durante as próximas semanas. Open Subtitles أريد وقتاً إضافياً بالخارج للأسبوعين القادمين
    Uma conversa. E assim continuámos durante as duas semanas seguintes até o carro estar acabado. Open Subtitles وتابعنا تبادل الأحاديث للأسبوعين التاليين الى أن انتهت السيارة
    - Manda vir! - Estarei na minha cabana... no mato pelas próximas duas semanas. Open Subtitles سأضيع في كوخ في الغابة . للأسبوعين القادمين
    Ouça, o avião anda há duas semanas às voltas no leito do oceano. Open Subtitles انظر، كانت الطائرة ترتد في أرجاء القاع للأسبوعين الماضيين
    Talvez possam resolver na detenção, onde ficarão nas próximas 2 semanas. Open Subtitles نعم. حسنا, ربما تستطيعون حل الأمور وأنتما في الإحتجاز لأنه المكان الذي ستكونان فيه للأسبوعين القادمين.
    Quem está pronto para renunciar à cerveja comigo nas próximas 2 semanas? Open Subtitles من مستعد لوضع الخمر جانبا معي للأسبوعين القادمين؟
    Continua a fazer isso durante as próximas duas semanas, está bem? Open Subtitles فقط أستمري بعمل ذلك للأسبوعين القادمين ..
    Ficará em casa nas próximas duas semanas para tentar recompor-se. Open Subtitles لذا سيبقى في المنزل للأسبوعين او الثلاثة القادمين يحاول ان يستجمع نفسه
    - É lindo, romântico e eu sei que noite de mulheres é diferente de encontro, mas passei as últimas semanas no laboratório e cheiro a formaldeído, por isso... Open Subtitles إنه جميل، ورومنسي بعض الشيء، واكتشفت أن ليلة السيدات تختلف عن الموعد المسائي، لكنني كنت في المعمل للأسبوعين الماضيين،
    Tentei arranjar-te os registos da segurança dessas duas semanas, mas disseram que demoraria meses em manobras legais para os abrir. Open Subtitles حاولت أن أحضر لك سجلات الفرق الأمنية للأسبوعين تلك لكن قالوا أنها ستأخذ أشعر من المناورات القانونية
    A escola acabou há meia hora. Não para ti. Terás duas horas de detenção nas próximas duas semanas. Open Subtitles ليس بالنسبة لك فلديك ساعتين إضافية من عقوبة الحجز للأسبوعين القادمين
    Ele é o segundo tipo nas últimas duas semanas que precisa de si como álibi. Open Subtitles هذا ثاني رجل للأسبوعين الماضيين يعتمد عليك للشهادة
    - Confuso recentemente, - pelas últimas duas semanas? Open Subtitles مُشوّش في الآونة الأخيرة، للأسبوعين المُنصرمين؟
    Preciso que o vás buscar depois da escola, e tragas para casa todos os dias nestas próximas duas semanas. Open Subtitles أريدك أن تأخذيه وتوصليه للمنزل بعد المدرسة لكل يوم للأسبوعين القادمة
    Deixei-te um envelope com o que te devo pelas duas últimas semanas. Open Subtitles سأترك ظرف يحتوي على ما أنا أدينه لكِ للأسبوعين الماضيين.
    A máquina precisa dos parâmetros Kestrel das últimas semanas. Open Subtitles غرفة الآلات تحتاج إلى أوضاع (كاستريل) للأسبوعين الماضيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد