Inclinei-me um pouco, para os artilheiros poderem ver por baixo. | Open Subtitles | لقد تحركت قليلاً لأعطى للمدفع مجال رمايه جيد للأسفل |
Olharia para baixo e veria toda a gente, mas em vez de cair, voava, alto e mais alto. | Open Subtitles | أعني، أنظر للأسفل وأرى كل الناس تشاهدني من الأرض ولكن بدلاً من الوقوع، أطير أعلى وأعلى |
Escolham e empurrem com firmeza para baixo no local apropriado com o buril metálico anexo à máquina da votação. | Open Subtitles | ببساطة اختر ما يحلو لك واضغط للأسفل بثبات في المكان المناسب مع المرقمة الصلبة المتعلقة تسجيل الاصوات |
Adrian, vai lá abaixo e limpa as gaiolas dos gatos. | Open Subtitles | بوتكس؟ ادريان.. اريدك ان تذهبى للأسفل وتنظفى قفص القطط |
Retira-se a chama e coloca-se água ou deixa-se arrefecer, e o pistão desce. É um motor térmico. | TED | أبعدها عن اللهب واسكب الماء عليه، أو دعه يبرد، يتحرك المكبس للأسفل هذا محرك حراري |
Quando chegar ao topo, agarre nesta alavanca e puxe-a para baixo. | Open Subtitles | الآن عندما تصل إلى الأعلى خذ هذه العتلة وحرّكها للأسفل |
Vira-te. Caminha para junto do quiosque. Olha para baixo. | Open Subtitles | أدر وجهك، امش نحو حاوية الصحف وانظر للأسفل |
Quando chegaram lá acima pegaram nele e penduraram-no de cabeça para baixo. | Open Subtitles | عندما وصلوا إلى الأعلى لقد أمسكا به من قدمية ورأسه للأسفل |
Ela precisa de ir lá para baixo, e quem quer que seja que ela arraste com ela, merece-o. | Open Subtitles | , إنها تحتاج أن تذهب للأسفل و أياً كان من تسحبه معها . فهو يستحق ذلك |
Diz-lhe isso. Não me façam ir lá para baixo. | Open Subtitles | أخبريها بذلك . لا تجعليني أذهب للأسفل هناك |
Excepto que a mulher tinha cortes diagonais para baixo | Open Subtitles | بإستثناء ان الزوجة كان لديها جروح مائلة للأسفل |
Queres que ponha de cima para baixo ou que coloque à volta? | Open Subtitles | أتريدين منّي أن أضعها من الأعلى للأسفل أو أقوم بلّفها ؟ |
Digo, o abrigo está protegido e selado de baixo a cima. | Open Subtitles | ما أقصد أن المكان محمي و محصن من الأعلى للأسفل. |
Agradeço tudo aquilo que estás a fazer, mas, devemos voltar para baixo. | Open Subtitles | أنا أُقدّر كلّ ما تفعله و لكن يجب علينا العودة للأسفل |
De cima para baixo, vai e vem, todos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | سيكون من الأعلى للأسفل ومن الأمام للخلف في الوقت نفسه |
Boa... Que tal se fosses lá abaixo buscar-me um chá Chai? | Open Subtitles | حسناً، في الحقيقة، هل بإمكانكِ النزول للأسفل وإحضار الشاي لي؟ |
80 houras por semana... a ir por água abaixo. | Open Subtitles | ثمانين ساعة عمل في الاسبوع ان تغرق للأسفل |
Não importa. Vem cá abaixo e tira essas botas lamacentas, já. | Open Subtitles | هذا لا يهم، تعال للأسفل وقم بخلع جزمتك الموحلة حالاً |
A arma do crime atinge a apófise coracoide... depois desce para a axila... cortando a artéria axilar. | Open Subtitles | و سلاح الجريمة يحز النتوء الغرابي و بعدها يصل للأسفل بإتجاه الأبط ممزقاً الشريان الأبطي |
Não se podem criar dois iguais... ou as suas crias, os filhos, deixam-se cair mesmo até ao chão... embatem e morrem. | Open Subtitles | انت لا تستطيع رؤية تزاوج بين دحروجين في نفس الوقت او ان نسل صغيرهم سأخذ طريقه للأسفل تصاب وتموت |
Seja como for, era o Joe Taggard, estava sentado no chão com a cabeça baixa e a água a cair-lhe em cima. | Open Subtitles | على أية حال كان جو تاغرت كان يجلس على الأرض ورأسه للأسفل والمياه تتدفق عليه |
Mergulham fundo por entre jangadas de gelo que derivam ao longo e providenciam alimento fresco para o seu próprio deleite. | Open Subtitles | إنها تغطس للأسفل من الصفائح الجليدية التي تنجرف لمسافة بعيدة و تحملهم إلى أماكن تتوفر على غذائها المُفضل |
A placa desceu. Se a tentar retirar corta-o em bocados. | Open Subtitles | لوح الأرضية للأسفل.لو أنك حاولت و جذبته للخارج من هناك فسوف تحطمه إرباً |
É acima da média, mas o número está a descer. | Open Subtitles | إنه هذا أعلي من المتوسط لكن المؤشر يهبط للأسفل |