Quero os vídeos de vigilância dos últimos seis meses. | Open Subtitles | أريد شريط الأمن لهذه الغرفة للأشهر الستة الماضية |
O carregamento de heroína ia... nos garantir pelos próximos 6 meses. | Open Subtitles | هذا الهراء الذي حدث سوف يودي بنا للأشهر الست القادمة |
Tenho aqui o registo das injeções, nos últimos três meses. | Open Subtitles | حصلتُ على شيءٍ هنا سجل الحُقن للأشهر الثلاث الماضية |
Pois, mas ninguém vai querer comer peixe nos próximos três meses. | Open Subtitles | أجل، لكن لن يريد أحد تناول السمك للأشهر الثلاث التالية |
Vamos contar os meses até a nave-mãe aterrar? | TED | والآن نقوم بالعد التنازلي للأشهر حتى تهبط السفينة الأم؟ |
Alguns duravam umas horas, outros uns meses, e era raro algum durar um ano. | Open Subtitles | بعضها أستمر لبضعة ساعات البعض الأخر أستمر للأشهر و نادراً ما أستمرت واحده منهم لعاماً كامل |
O exército chinês tem tentado comprar tecnologia biosynth no mercado negro nos últimos meses. | Open Subtitles | حسناً ، الجيش الصيني كان يحاول أن يشتري تكنولوجيا الأحياء المركبة في السوق السداء للأشهر القليلة الماضية |
Eu estarei lecionando vôo nos próximos meses | Open Subtitles | أنا أحاول الحفاظ على رزقى للأشهر القادمة |
Sei que não falámos disso nestes últimos meses... mas nós os dois sabemos que foi um grande erro. | Open Subtitles | أعرف أننا لم نتحدث عن الأمر للأشهر القليلة الماضية لكن أعتقد أن كلانا عرف أنه كان خطأ كبير |
Nem te quero no meu sofá nos próximos três meses. | Open Subtitles | لا و لكنني لا أريد أيضا أن تبقي لتصنعي قهوتي للأشهر الثلاثة القادمة |
Estava a ver os registos dos comandos do sistema dos últimos meses. | Open Subtitles | كنت أراجع سجلات أنظمة التحكم للأشهر الماضية |
Esforçaram-se tanto nos últimos 3 meses para este teste e independentemente dos resultados, quero que saibam que estou orgulhoso de ser vosso professor. | Open Subtitles | انتم ياشباب لقد بذلتم جهدا كبيرا للأشهر الثلاثة الماضية في هذا الإمتحان ومهما تكن النتيجة |
Venha cá todas as terças, nos próximos seis meses. | Open Subtitles | ستحضر كل يوم ثلاثاء للأشهر الستة القادمه. |
Preciso de cópias dos registos do pessoal, registos de segurança dos últimos três meses e acesso ao teu computador. | Open Subtitles | أحتاج نسخاً من أرشيف الموظفين, سجلات الأمن للأشهر الثالث الماضية و إذن للوصول إلى حاسوبك المركزي |
Quer se trate de provas da polícia ou de acesso completo, a imagem está lá fora, e meu clube só vai estar aberto apenas os próximos seis meses. | Open Subtitles | سواء هي دليل شرطة أو وصول كامل، الصورة هناك، وغرفة ناديي دائمة فقط للأشهر الستة المقبلة. |
Sei que sou eu quem ficará presa sendo ama, guia turística e colega de quarto dela nos próximos 5 meses. | Open Subtitles | أعلم سأكون الشخص الذي يلتصق بها ويكون حاضنتها ومرشدها السياحي, وشريك غرفتها للأشهر الخمس التالية |
Sob sete palmos nos últimos 4 meses. | Open Subtitles | اي صخرة كنتِ تعيشين تحتها للأشهر الأربعة الأخيرة |
Eu cruzei relatórios da perícia dos últimos seis meses... itens de material militar. | Open Subtitles | تفحصتُ تقارير الجرائم، للأشهر الستة المنقضية، بحثاً عن أجهزة للجيش |
Estava a abrir uma caixa postal que alugava nos últimos 4 meses. | Open Subtitles | لقد فتح صندوقا بريديا الذي كان يؤجره للأشهر الأربعة الماضية. |
Sejam bem vindos, senhores. Este belo cenário tipo parque vai ser o vosso lar nos próximos meses. | Open Subtitles | مرحباً بكم , منتزه جميل كهذا سيكون إعدادنا الأول للأشهر القادمة |