Isto tocou-me. Posso voltar a comer a minha comida agora? | Open Subtitles | هذا مؤثر, هل من الممكن أن أعود للأكل الآن؟ |
Nada aqui serve como comida! | Open Subtitles | لا شيىء هنا مناسب للأكل عصير أخطبوط صغير |
Estou esfomeada e não há nada que se coma nesta casa. | Open Subtitles | أنا أتضورُ جوعًا، وليس هناك شيء للأكل في هذا المنزل |
Fi-los para o jantar de ontem, mas não os cheguei a comer, com os múltiplos raptos e isso. | Open Subtitles | لقد صنعتهم للعشاء اللية الماضية لكننا لم نحظى بفرصةٍ للأكل بسبب الإختطاف و كل ذلك الأمر |
Mas já te disse, não há mais nada para comer. | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكني قلت لك لم يتبق شيء للأكل |
Ao protegerem as linhas costeiras e a darem-nos de comer, e apoiando o turismo, ainda irão valer milhares e milhares de milhões de dólares por ano. | TED | وبحماية الشواطئ وإعطاءنا الطعام للأكل ودعم السياحة؛ فإن قيمتها ستظل مليارات ومليارات الدولارات سنوياً. |
Sabemos que o ar é impróprio para respirar e a comida para nos alimentar. | Open Subtitles | نعرف أن الهواء غير سليم للتنفس وغذائنا غير سليم للأكل |
Tens $50 para comida, é mais do que suficiente. | Open Subtitles | في 50 دولار للأكل وطبعاً دا أكتر من اللي انت هتحتاجه |
E no que toca a comida, as seguintes raças de cães podem ser comidas... | Open Subtitles | بالنسبة للطعام فإن هذه الأصناف من الكلاب صالحة للأكل |
Um disparo é suficiente para poderes comer a comida caucásica. | Open Subtitles | قليلا منها كافى لجعل الطعام القوقازى صالح للأكل |
Esse conjunto é Comestível, mas não coma a parte de trás, estive sentada por 3 horas. | Open Subtitles | هذه الكيلوات صالحه للأكل لكن التي في الوراء لا لقد كنت جالسه لـ 3 ساعات |
Detesto perguntar, mas estava a pensar se tendes alguma coisa que se coma... | Open Subtitles | اكره السؤال , لكني أتسائل إن كان لديك شيئاً للأكل |
Quando ele diz que não há nada que se coma, sei que parece estranho, mas pode ser a sua maneira de dizer que não se sente alimentado. | Open Subtitles | حين يقول أوليفر أنه لا يوجد شيء للأكل أستطيع القول أن هذا يبدو غريباً قليلاً لكن ربما هي إحدى طرقه لأن يقول أنه لا يشعر بالرعاية |
"Ao jantar fora devo tentar usar os talheres lavados das outras pessoas." | Open Subtitles | عليك ان تجرب انواع اخرى عند الذهاب للأكل خارجا |
Não tínhamos muito dinheiro na altura... e sair para jantar já era especial. | Open Subtitles | لم يكن لدينا الكثير من المال لهذا كنا نخرج للأكل |
Fiquem aqui, vou buscar algo para comer. Já venho. | Open Subtitles | ابقوا هنا، سأجلب شيء ما للأكل سأعود حالا |
Uma viajante mental não tem necessidade de comer ou de dormir... ou de receber. | Open Subtitles | مسافر العقل ليس بحاجة للأكل أو النوم أو التسلّية |
Quando o nosso líder quiser comer, come. | Open Subtitles | عندمـا يكـون زعيمُنا جاهزاً للأكل, سيـأكل. |
Mãe, antes de irem, podes fazer algo para comermos? | Open Subtitles | قبل أن تذهبي , هل تستطعين صنع أي شيء للأكل ؟ أي شيء سريع .. |
O poderoso bico e o forte pescoço desta ave rasga facilmente a pele rija e os tecidos musculares, abrindo pontos de entrada para os abutres mais fracos comerem. | TED | منقار هذا الطائر القوي وعنقه الطويل بإمكانه تمزيق النسيج العضلي بسهولة، فاتحاً المنفذ لبقية النسور الهزيلة للأكل. |
Desculpe. Deixe-me comer algo | Open Subtitles | أنا آسف دعنى اذهب لاحضر شيء للأكل |
Vá. Vamos comer qualquer coisa. | Open Subtitles | هيا، الجميع، السماح وتضمينه في الحصول على شيء للأكل. |
E fizemos nascer a primeira parede Comestível da cidade de Nova Iorque. | TED | والمفاجأة أننا أنشأنا أول جدار داخلي قابل للأكل في مدينة نيويورك. |
Pelo menos as sementes são comestíveis mas são protegidas com uma blindagem de casca e só os especialistas conseguem alcançá-las. | Open Subtitles | فقط بذور الصنوبريات صالحة للأكل لَكنَّها محمية ضمن دروعِ المخاريطَ فقط هناك إختصاصي واحد يمكن ان يصل اليها. |