Tive que aprender todas estas duras lições de maneira difícil, depois de já ter aberto um orfanato no Camboja. | TED | كان يجب علي أن أتعلم كل هذه الدروس بالطريقة الصعبة، بعد أن أنشأت دارًا للأيتام في كومبوديا. |
Mas a minha vida mudou quando fui aceite num orfanato. | TED | ولكن حياتي تغيرت عندما تم قبولي في دار للأيتام. |
Fomos criados num orfanato nos arredores de St. Louis. | Open Subtitles | لقد نشأنا في ملجأ للأيتام خارج سانت لويس |
eu era uma verdadeira chata naquela altura, mas agora eu organizo festas de aniversario para órfãos. | Open Subtitles | كنت غائط الحقيقي في حوض استحمام بالماء الساخن ثم العودة , ولكن الآن أنا أرمي حفلات أعياد الميلاد للأيتام. |
É possível mandá-las para um acampamento de órfãos palestinos? | Open Subtitles | هل من الممكن إرسالهن للأردن، لأحد تلك المخيمات المخصصة للأيتام الفلسطينيين؟ |
E entrega comida a orfãos esfomeados, no natal... | Open Subtitles | و يقوم بتوصيل الطعام للأيتام الجياع في أعياد الميلاد |
Por uns tempos foi um orfanato onde as crianças cantavam canções desoladoras. | Open Subtitles | لفترة من الوقت ،كان ملجأ للأيتام حيث الأطفال غنو الأغاني مفقرة. |
Agora é quando me colocam num orfanato como o Oliver Twist, certo? | Open Subtitles | هذا عندما ألقى في دار للأيتام مع أوليفر تويست، أليس كذلك؟ |
Estas são algumas fotos de mim, a fazer voluntariado num orfanato no Camboja, em 2006. | TED | هذه بعض الصور من فترة تطوعي في دار للأيتام في كومبوديا عام 2006. |
Então, porque estavam estas crianças a viver num orfanato, se não eram órfãs? | TED | إذن لماذا يعيش هؤلاء الأطفال في دار للأيتام إذا لم يكونوا أيتاما؟ |
A organização que dirijo hoje, a Fundação Crianças do Camboja, já não é um orfanato. | TED | المؤسسة التي أديرها حاليًا، ثقة أطفال كومبوديا، لم تعد دارًا للأيتام. |
Vivemos na Etiópia durante um mês, a trabalhar num orfanato. | TED | عشنا في أثيوبيا لمدة شهر ، نعمل في مركز للأيتام. |
Há cerca de 10 anos eu estava investigando um assalto num orfanato. | Open Subtitles | قبل حوالي 10 سنوات كنت احقق في سرقة ملجأ للأيتام |
O pai pode ter entrado em pânico, arrependeu-se e levou a bebé para um orfanato. | Open Subtitles | لربّما يتراجع الأب أو يندم فيأخذ الطفلة إلى ملجأ للأيتام |
Tudo começou há anos atrás no orfanato Bau Gu. | Open Subtitles | لقد بدأت منذ اعوام مضت فى ملجأ با جوو للأيتام |
Fez com que a declarassem louca e pôs os teus filhos num orfanato. | Open Subtitles | لقد صرح انها اصيبت بالجنون , ووضع أطفالك في مأوى للأيتام |
Eu era orfão. Fui criado num orfanato. | Open Subtitles | لا تكوني متأكّدة لقد نشأت يتيماً ، في دارٍ للأيتام |
Ensina inglês a órfãos nos dias de folga. | Open Subtitles | يُعلم اللغة الأنجليزية للأيتام خلال إجازاته. |
É isso mesmo. Há uma escola para pequenos órfãos, e eles não conseguem comer. | Open Subtitles | ذلك هو الأمر ، هناك مدرسة للأيتام الصغار |
Que mais poderia eu fazer? Ela agora está numa missão francesa com um monte de órfãos chineses. | Open Subtitles | انها في البعثة الفرنسية للأيتام الصينية |
Não peço desculpa a orfãos. | Open Subtitles | -أنا لا أعتذر للأيتام |
Passados seis anos, temos quatro escolas, uma escola secundária, mil e cem crianças vindas de 28 bairros da lata e quatro orfanatos. | TED | في خلال ست سنوات الان لدينا ٤ مدارس, ومدرسة إعدادية ١،١٠٠ طفل يأتون من ٢٨ حي فقير و٤ دور للأيتام |