No meu último aniversário, o meu pai não se deu ao trabalho de estar na cidade, por isso assaltei o armário de bebidas em protesto. | Open Subtitles | آخر عيد ميلاد لي ، لم يستطع أبي المجيء ، انشغل ليكون في العمل. لذا هاجمت طاولة المشروبات للإحتجاج. |
A extorsão não é uma forma de protesto aceitável. | Open Subtitles | الإبتزاز ليس طريقة مقبولة للإحتجاج , ما هي أسماء قادتهم ؟ |
A ferramenta preferida de protesto? Um balde de sangue fresco. | Open Subtitles | أداته المفضلة للإحتجاج بحر من الدم الوهمي |
Avisaram que ele vem para aqui, protestar contra uma editora. | Open Subtitles | تلقيتُ تنبيهاً للتو أنّه في طريقه للمدينة للإحتجاج على شركة نشر. |
Problema nas Nações Unidas, onde multidões de protestantes juntaram-se para protestar contra um controverso orador. | Open Subtitles | , مشاكل في الأمم المتحدة حيث حشد من المحتجين الغاضبين قد تجمعوا للإحتجاج على متحدث مثير للجدل |
Isso mesmo, os separatistas, às vezes, usam moedas russas nas bombas, como protesto adicional porque querem a sua própria moeda. | Open Subtitles | أجل، الإنفصاليون يستعملون في بعض الأحيان العملة الروسية في عبواتهم الناسفة كإضافة للإحتجاج لأن الثوار أرادوا عملتهم الخاصة |
Nem uma mão se levantou em protesto! | Open Subtitles | لم تُرفع يد واحدة للإحتجاج |
Temos que nos deitar como forma de protesto. | Open Subtitles | يجب أن نرقد هنا للإحتجاج. |
À porta da Mistério Companhia está uma multidão iradas em protesto. | Open Subtitles | المواطنون الغاضبون إحتشدوا خارج مكاتب (مايستري إنك) للإحتجاج |
Então junte-se a nós amanhã para um protesto contra a inimiga da liberdade, a Jenna Maroney e o "TGS"! | Open Subtitles | إذاً إنضمي إلينا غداً هنا للإحتجاج ضد مناهضا الحرية (جينا ماروني) وبرنامجها |
- A carta de protesto do Bilac. | Open Subtitles | - لا. رسالة بيلاك للإحتجاج. |
Para protestar contra o envolvimento das empresas de telecomunicações no desenvolvimento de sistemas bélicos de alta tecnologia. | Open Subtitles | للإحتجاج على تورط شركات الإتصالات في تطوير الأسلحة عالية التقنية |
- Tenho direito a protestar. | Open Subtitles | لا يمكنك حرماني من حقي القانوني للإحتجاج |
Todas as semanas, alguns de nós reúnem-se para protestar contra quem tem estado contra a causa gay. | Open Subtitles | كل اسبوع مجموعة منا تجتمع للإحتجاج على اولائك الذين يؤخرون قضية المثليين |
800 mil marcharam em Washington para protestar a forma como o governo está a lidar com a crise. | Open Subtitles | 800 ألف شخص قادوا مسيرة نحو واشنطن للإحتجاج على طريقة تعامل الحكومة مع الأزمة |
Quando a confrontei com isso, ela disse que foi lá protestar e eu acreditei nela. | Open Subtitles | واجهتها بشأن هذا الموضوع وقالت أنّها كانت هناك للإحتجاج وصدّقتُها |