Descobrimos que a segunda fonte de incapacidade é a depressão compreendida entre as idades dos 15 aos 44 anos. | TED | ونجد أن ثاني مصدر للإعاقة هو الإكتئاب في الفئات العمرية بين الـ 15 و 44 سنة. |
Descobrimos, por exemplo, que as doenças mentais estão entre as principais causas de incapacidade no mundo todo. | TED | نكتشف أنه على سبيل المثال، الأمراض النفسية من الأسباب الرئيسية للإعاقة حول العالم. |
A depressão é a principal causa de incapacidade no mundo. | TED | الإكتئاب هو السبب الرئيسي للإعاقة في العالم. |
Aquela citação: "A única deficiência na vida é uma atitude má" é uma grande aldrabice porque não é nada verdade, por causa do modelo social da deficiência. | TED | و تلك المقولة " الإعاقة الوحيدة في الحياة هي التصرف السيء" السبب أن تلك المقولة هراء هو لأنها غير حقيقية، بسبب النموذج الإجتماعي للإعاقة. |
A depressão ultrapassou agora a SIDA/HIV, a malária, a diabetes e a guerra como a principal causa mundial de incapacidade. | TED | الاكتئاب الآن تفوّق بالفعل على الإيدز والملاريا والسكري والحرب كمسبب رئيسي للإعاقة في جميع أنحاء العالم. |
A Organização Mundial de Saúde, diz-nos que a depressão é atualmente a principal causa de incapacidade a nível mundial, superando o cancro, superando as doenças cardíacas. | TED | تخبرنا منظمة الصحة العالمية أن الاكتئاب أصبح الآن المسبب الرئيسي للإعاقة على مستوى العالم، متخطياً مرض السرطان، وأمراض القلب. |