Fico em casa a cuidar da Margalo. | Open Subtitles | َلن أذهب للمدرسة سأَبْقى في البيت للإعتِناء بمارجالو |
Para cuidar do nosso filho, para que pudesses continuar o teu sonho de te tornares médico. | Open Subtitles | للإعتِناء بطفلِنا الشابِ لكي أنت يُمْكِنُ أَنْ تُتابعَ حلمَكَ يُصبحُ طبيب. |
Que bonito aceitar cuidar dele. | Open Subtitles | أنت رحيم جداً للإعتِناء بذلك الرجلِ. |
Tem idade suficiente para cuidar de si mesma. | Open Subtitles | هي كبيرة لحدّ كافُ للإعتِناء بنفسها. |
Porque disseste que estás doente, e eu quero tratar de ti. | Open Subtitles | لأن قُلتَ أنت كُنْتَ مريض، وأنا أُريدُ للإعتِناء بك. |
Tive que tratar de uns assuntos. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي بَعْض العملِ للإعتِناء. |
Sim. Quer dizer, a mãe é que era para cuidar de si. | Open Subtitles | نعم، أَعْني، الأمّ إفترضَ للإعتِناء بك. |
- Para cuidar das crianças! | Open Subtitles | - Pra للإعتِناء بمِنْ الأطفالِ! |
Tenho de cuidar dela. | Open Subtitles | أَحتاجُ للإعتِناء بها. |
Quer cuidar da Irene. | Open Subtitles | لا. يُريدُ للإعتِناء بإرين. |
- Diz-lhe para cuidar da sua saude. | Open Subtitles | - يُخبرُه للإعتِناء بصحتِه. |
- Por tratar de tudo. | Open Subtitles | للإعتِناء بكُلّ شيءِ. |