O que acontece é que dois terços dos miúdos cede à tentação | TED | ما يحدث أن ثلثي الأطفال يستسلموا للإغراء. |
Mas Homer Simpson não cai em tentação tão fácil. Eh. Para com isso. | Open Subtitles | لكنني لا أستسلم للإغراء بتلك السهولة توقفي |
Nada disso pode ficar ela está tentando se manter afastada disso poderia ser uma grande tentação para ela | Open Subtitles | اي تذكير بما تحاول ان تبتعد عنه بإمكانه أن يجعلها تستسلم للإغراء |
Vêem-vos como alvos de sedução. | Open Subtitles | ينظرون إليكم كأهداف للإغراء والإغواء |
Tempo para o passo 3 do plano de sedução do John Dorian. | Open Subtitles | (حان وقت خطة (جون دوريان للإغراء ثلاثية المراحل |
Quero dizer que não podemos ceder à tentação, temos que ser fortes. | Open Subtitles | . أعني، نحن لا نستطيع الإستسلام للإغراء . نحن يجب أن نبقى أقوياء |
Os símbolos, o vermelho de tentação, o branco de salvação. | Open Subtitles | رموزك الخاصة , الأحمر للإغراء و الأبيض للخلاص |
Então, quem de entre nós nunca enfrentou a tentação? | Open Subtitles | بحقك يا رجل. من لم يتعرض للإغراء من بيننا؟ |
É a minha regra, ceder à tentação pelo menos duas vezes por dia. | Open Subtitles | لقد جعلت الإستسلام للإغراء قاعدة لي علي الأقل مرتان يوميًا |
Eles renderam-se à tentação e perderam a fé. | Open Subtitles | لا بد أنهم خضعوا للإغراء والهوان. |
Não nos deixei cair em tentação, mas livrai-nos do mal. | Open Subtitles | لا تقدنا للإغراء, لكن خلصنا من الشرّ. |
Também foras vítima da tentação. | Open Subtitles | لكنكِ سقطتِ أيضاً ضحية للإغراء |
Deixando-se cair na tentação, ele escorregou. | Open Subtitles | بالإستسلام للإغراء , لقد ضل |
- O quê? Avisei-te para não sucumbires à tentação, Peter. | Open Subtitles | -حذّرتكَ مِن الاستسلام للإغراء (بيتر ). |
Uma poderosa ferramenta de sedução. | Open Subtitles | وسيلة فعالة للإغراء |