Entregamos o seu corpo à Terra, terra à Terra, cinzas às cinzas, | Open Subtitles | لذلك نوارى جسدها الثرى من الارض للارض من الرماد الى الرماد |
Da terra à Terra, das cinzas às cinzas, do pó ao pó. | Open Subtitles | الارض للارض ، الرماد للرماد والغبار للغبار |
Tudo o que tens a fazer... É guiar-nos até à Terra Prometida.. | Open Subtitles | كل ما يجب ان تفعلة هو أن تقودنا للارض المقدسة |
É por isso que gostamos de olhar para glaciares e oceanos, de contemplar a Terra de fora do seu perímetro, etc. | TED | و هذا هو سبب استمتاعنا بالنظر الى الانهار الجليدية و المحيطات، و تاملنا للارض من خارج حدودها من الفضاء |
Mas a Terra é boa... | Open Subtitles | ـ أنه سعر جيد للارض يكفيك كى تنتقل مع ابنك للمدينة |
Estamos numa nave, não temos ideia de onde estamos, em relação à Terra. | Open Subtitles | نحن علي سفينة لكن ليس لدينا فكرة عن مكاننا بالنسبة للارض |
Também eu irei à Terra entregar o meu relatório mais tarde, e... poderá levantar algumas dúvidas sobre a sua versão dos acontecimentos. | Open Subtitles | أنا أقرر أن أقوم بالملف الخاص بى للارض فى وقت متأخر اليوم وأنه ربما يسبب بعض الشكوك على اصدارك الاخير للأحداث |
Devolves à Terra o que tiraste dela e não incendeias a floresta. | Open Subtitles | ستعيد للارض ما اخذته منها وبذلك لن تحرق الغابة |
Essas pessoas que se perderam dos seus grupos... milagrosamente encontraram-se e começaram uma viagem de peregrinação à Terra Santa, em busca das memórias do Garm. | Open Subtitles | هؤلاء الناس الذين خسروا ما لديهم التقوا معا فى رحلة وبدا رحلتهم للارض المقدسة |
"Permaneçam fiéis à Terra, e não acreditem naqueles que vos falam de esperanças de outros mundos." | Open Subtitles | سنبقى اوفياء للارض ولا نصدق أولئك الذين يتحدثون اليك بامل عن عالم اخر |
Estamos numa nave de guerra com destino à Terra | Open Subtitles | نحن بداخل سفينه هجوميه متجهه للارض. |
Moe, posso acreditar que isto foi apenas uma ocorrência aleatória ou acreditar que uma entidade superior desceu à Terra e espremeu a seiva da árvore. | Open Subtitles | مصادفة" حدث قد ذلك ان تصديق يمكنني مو" للارض نزلت قد قوة هنالك او الشجرة تلك على كتبت و |
Está aqui para trazer o céu à Terra. | Open Subtitles | انه هنا لجلب الجنه للارض |
Isso leva-nos à "terra de ninguém". | Open Subtitles | وبهذا نصل للارض المحظوره |
Estou a referir-me ao Rush... e à sua viagem não programada à Terra pelas pedras. | Open Subtitles | بخصوص (راش)؟ عودته للارض عبر الاحجار مخالفاً المخطط له؟ |
O Rush estava a pedir licença para uma visita não programada à Terra. | Open Subtitles | راش) طلب إذن مفتوح) وزيارة غير معد او مصرح بها للارض |
Pensamos que, se ele ainda cá estiver é porque está a usar a Terra como esconderijo. | Open Subtitles | نحن نعتقد انه لو كان يزال هنا سيكون بسبب استخدامه للارض كمأوى للاختفاء |
Só quero enviar alguns resultados na próxima transmissão para a Terra. | Open Subtitles | واردت ان اعطي بعض النتائج حتى يتم ارسلها للارض فى الارسال القادم. |
Mas se eu fosse você, encontraria uma maneira de discar aquele portal para a Terra. | Open Subtitles | ,لكنني لو كنت مكانك سأحاول ان أجد طريقة ما للاتصال بالبوابة للعودة للارض |
Estamos numa nave, mas não sabemos onde estamos em relação com a Terra. | Open Subtitles | نحن متواجدين علي السفينة, لكن ليس لدينا اي فكرة عن موقعنا بالنسبة للارض. |
Estamos numa nave, mas não sabemos onde estamos em relação com a Terra. | Open Subtitles | ,نحنمتواجدينعليسفينة لكن ليس لدينا اي فكرة عن موقعنا .بالنسبة للارض |