ويكيبيديا

    "للاستخبارات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • CIA
        
    • Inteligência
        
    O Bryce entrou para a CIA no nosso terceiro ano? Open Subtitles انضم برايس للاستخبارات في أول سنـة لنا ؟
    No EEOB. E vamos avisar a CIA e a segurança diplomática, mas não antes - de efectuadas as primeiras prisões. Open Subtitles وسنوجز للاستخبارات والأمن الدبلوماسي لكن ليس قبل تنفيذ الاعتقالات الأولى
    Meu, há uma base secreta subterrânea da CIA debaixo da nossa Buy More. Open Subtitles صديقي، هناك قاعدة سرية للاستخبارات تحت الأرض بالأسفل من باي مور
    O que é que eu posso fazer pela Inteligência Militar? Open Subtitles الجنرال لاين ما اللذي علي أن اقدمه للاستخبارات العسكرية؟
    A análise identificou-o como da Inteligência Iraniana. Open Subtitles صنّفه المحلّلون كعميل للاستخبارات الإيرانيّة
    DIVISÃO DA CIA, FRANKFURT, ALEMANHA Open Subtitles المكتب الميداني للاستخبارات المركزية فرانكفورت، ألمانيا
    Na última vez que fiz um favor à CIA, houve alguns contratempos. Open Subtitles آخر مرة صنعت خدمة للاستخبارات كان هناك الحصبات الرئوية
    Tu eras uma das três caras públicas para a CIA, para a DCI, para mim e para ti. Open Subtitles كانت خطوةَ عملاقة ستكون أحد ثلاثة وجوه مشهورة للاستخبارات المركزية رئيس الإستخبارات المركزية وأنا وأنت
    É informador da CIA desde o fim da Guerra Fria. Open Subtitles إنه هدف ثمين للاستخبارات الأمريكية منذ الحرب الباردة
    Ouvimos que um agente da CIA foi morto numa explosão em solo americano. Open Subtitles سمعنا بأن عميلاً للاستخبارات قد قُتل في انفجار على الأراضي الأمريكية
    Se o primeiro-minitro do Iémen morre no nosso solo, a última coisa que alguém quer é que uma agente da CIA seja encontrada na local. Open Subtitles إن مات رئيس الوزراء اليمني على أرضنا فآخر شيء يريده أي شخص هو وجود عميل للاستخبارات المركزية في مكان الحادث
    Não, levá-lo ao hospital é o mesmo que o entregar à CIA. Open Subtitles لا، إذا أخذتك للمستشفى سأكون سلمتك للاستخبارات
    Aparentemente eram agentes renegados da CIA. Open Subtitles يبدو أنّها كانا عميليْن للاستخبارات المركزيّة فاسديْن.
    RUMORES DA MILÍCIA SER AGENTE DA CIA Open Subtitles يُشاع أنّ متّهم الميليشيا عميل للاستخبارات المركزيّة.
    Um agente da CIA morreu numa operação secreta. Open Subtitles عميلٌ للاستخبارات المركزيّة لقي حتفه أثناء أداء عمله في مهمّة سريّة.
    Estás à procura de um alvo da CIA e estás a usar recursos da NCIS para isso. Open Subtitles انتم تلاحقون هدف للاستخبارات المركزيه وتستخدمون موارد ان سى اى اسلتقوموا بهذا
    Era um agente da CIA disfarçado. Open Subtitles كان عميل في غاية السرّية للاستخبارات المركزية
    Agíamos como homens, aspirávamos à Inteligência, não a depreciávamos, não nos fazia sentir inferiores. Open Subtitles تصرفنا كالرجال. لقد طمحنا للاستخبارات. لم نقلل من شأنها.
    Bashar instruiu a Inteligência da Síria para ajudá-los nisso. Open Subtitles مما حدا ببشار إلى إعطاء تعليماته للاستخبارات السورية بتسهيل مهمة انتقالهم
    De acordo com os cálculos da Inteligência... Será 911 vezes mil Open Subtitles ومما وصل للاستخبارات انه سيكون 9\11
    Bem, sabes, entre o Ruzek e o Roman, foste a coelhinha de crachá, por isso não sei se és forte o suficiente para a Inteligência. Open Subtitles أتعلمين، بين "روزيك" و"رومان" كنتِ كميدالية لهما لذا لا أعلم إن كنتِ قوية بما يكفي للاستخبارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد