Você é nojento. Não posso nem olhar para você agora. | Open Subtitles | أنت مثير للاشمئزاز لا أستطيع حتى التطلّع إليك الآن |
"Tira-me deste hospital francês nojento e encontra-me uns pais a sério." | Open Subtitles | اخرجني من هذا المستشفى الفرنسي المثير للاشمئزاز وجد لي أبوين |
Com o seu próprio cheiro especial, que tanto era maravilhoso como nojento. | Open Subtitles | مع رائحة خاصة به التي كانت رائعة جدا و مثيرة للاشمئزاز |
Dupree, tu ontem deixaste-nos a casa de banho num nojo. | Open Subtitles | دبري, ماذا فعلت بحمامنا بالامس, انه مثير للاشمئزاز |
Partilhamo-la com a Pace Electronics. É nojenta! | Open Subtitles | اقصد، نحن نتشارك فيه مثل الالكترونيات انه مثير للاشمئزاز |
Vestido como um soldado meio francês, meio alemão, era de uma sujidade repugnante. | Open Subtitles | مرتدياً ملابس جندي نصف فرنسي ونصف ألماني، كان قذراً بشكل مثير للاشمئزاز. |
Que milagre tão nojento. | Open Subtitles | نجاح باهر، وهذا هو معجزة مثير للاشمئزاز واحد. |
Esse foi o segundo fluido mais nojento... que já tive no meu olho. | Open Subtitles | هذا هو ثاني شئ مثير للاشمئزاز تفع عليه عيني |
Não fazes ideia do nojento que era acordar todas as manhãs ao lado de uma humana. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة كيف كان الأمر مثيرا للاشمئزاز أن تستيقظ بجوار بشرية كل صباح. |
- Isso é nojento. | Open Subtitles | اعثر على المفتاح هذا نوع ما مثير للاشمئزاز |
O que me vais pagar por esse homicídio craniano monstruoso e nojento. | Open Subtitles | ما ستدفعينه لقاء تلك الجمجمة المقتولة الوجه والمثيرة للاشمئزاز |
Algumas pessoas diriam que é nojento por causa da diferença de idades | Open Subtitles | بعض الاشخاص يدعون هذا مثير للاشمئزاز بسبب فارق السن. |
Não podemos ter um pensamento bonito sobre uma mulher que não seja seguido por um pensamento nojento, sobre aquela mesma mulher. | Open Subtitles | اننا لا يمكننا أن نحظى بفكرة جميلة حول النساء لا تتبعها فكرة مثيرة للاشمئزاز |
Além disso, ajudaste-me com aquilo... da esponja. Que nojo! - Já disse que não quero. | Open Subtitles | كما أنكِ ساعدتني في مسألة الإسفنجة المثيرة للاشمئزاز |
- No lixo. Metia nojo. | Open Subtitles | القيت بها في سلة المهملات انها مثيرة للاشمئزاز |
Nem pense em desenrolar essa coisa nojenta aqui. | Open Subtitles | حسنا ، لا تفكر حتى فى فتح هذا الشيء المثير للاشمئزاز هنا |
Parece um restaurante. É uma quantia nojenta de sorvete. | Open Subtitles | انه مثل مطعم انها كمية من الآيس كريم مثيرة للاشمئزاز |
É horrível. Uma besta suja e repugnante! | Open Subtitles | أنتِ فتاة قذرة و مثيرة للاشمئزاز أنتِ لستِ سوى مسخ صغير |
Eles são nojentos, são assustadiços, pequenos roedores repulsivos. | Open Subtitles | انهم مثير للاشمئزاز ، وأنهم يخشون ، من القوارض قليلا |
Há um sentimento de snobismo um elitismo que é muito desagradável. | TED | هناك شعور من التعالي، النخبوية والذي هو مثير للاشمئزاز جدا. |
Tenho visto muita coisa durante o meu trabalho como Pastor, mas nunca nada tão repulsivo! | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير خلال عملي كقسيس و لكن لم أر شيئاً مثيراً للاشمئزاز لهذه الدرجة |
Tinha medo de ver as notícias, medo de ouvir chamarem-me uma má mãe ou uma pessoa horrível. | TED | كنت خائفة من مشاهدة الأخبار، خائفة أن أسمع نفسي قد لُقبتُ بالأم الفظيعة أو الشخص المثير للاشمئزاز. |
É revoltante um agente da Polícia saber servir-se disso. | Open Subtitles | أنه لأمر مثير للاشمئزاز أن الضابط ينبغي أن يعرف كيفيه استخدام هذا السلاح |
Eu quero voltar para Las Vegas, e não é que eu não ache doentio que essas pessoas não gostem da comédia e do piano, mas estou aberto a sugestões. | Open Subtitles | أود العودة إلى لاس فيغاس ليس الامر انني لا ارى الامر مثير للاشمئزاز حيث ان الناس لا يحبون الاداء الواقف والبيانو |
Sabes, eu acredito que a morte deve ser repulsiva para não nos apegarmos a ela. | Open Subtitles | انا اعتقد ان الموت شيئ مثير للاشمئزاز لذا فنحن لا نبحث عنه لكن. اذا انتى اردتى |
Estou farta e cansada dos seus hábitos repugnantes. | Open Subtitles | لقد سئمت وتعبت من عاداتك المثيرة للاشمئزاز. |