| Este lugar é para rapazes maus. | Open Subtitles | هذا المقعد للاولاد السيئين نحن الاولاد الطيبين |
| Não tive muito mais tempo para rapazes que queriam comprar-me elásticos para o meu cabelo. | Open Subtitles | ولم يكن لي اي وقت للاولاد الذين يريدوا شراء ربطات شعر لي |
| Guarda isso. Não é para crianças! | Open Subtitles | ضعها جانبا , انها ليست للاولاد |
| Guarda isso. Não é para crianças! | Open Subtitles | ضعها جانبا , انها ليست للاولاد |
| É um padrão demasiado estranho para terem sido as crianças. | Open Subtitles | انه مجرد نمط غريب للاولاد ان يتركوا العابهم هكذا |
| O meu Pai dizia que as crianças têm um Deus só delas. | Open Subtitles | ابي كان يقول دائما ان هناك رب خاص للاولاد |
| Não diga nada aos rapazes, mas... o meu ectoplasma está a secar. | Open Subtitles | لا تقل شيئاً للاولاد حالتي للغازية تضمحل |
| É para rapazes, por isso é azul. | Open Subtitles | انها للاولاد لذلك هي زرقاء .. |
| Mas é para rapazes. | Open Subtitles | لكنها للاولاد |
| Claro, claro. Afinal, é para crianças. | Open Subtitles | بالطبع , بالطبع في النهاية إنها للاولاد |
| É como a substituição da protecção dos pais, que as crianças... possam ter perdido. | Open Subtitles | انه يشبة النصيحة او المشورة الوالدين للاولاد |
| Falaste com as crianças, para falarem comigo. | Open Subtitles | لقد تحدثتِ للاولاد قلتِ لهم ان يتواصلوا معي |
| - O que estás a fazer aos rapazes? | Open Subtitles | ويللي ، مالذي تفعله للاولاد في الخلف هناك ؟ |