Os arautos e os jornais dizem-me que há uma nova fonte de pólvora de primeira qualidade na cidade. | Open Subtitles | يقول المنادون والصحف أن هناك مصدر جديد للبارود الخام بالمدينة |
Não consigo encontrar sinais de pólvora. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إيجاد أيّ اثار للبارود |
Não consigo encontrar sinais de pólvora. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إيجاد أيّ اثار للبارود |
Não tem pontilhado de pólvora e o ponto de entrada é irregular. | Open Subtitles | لا يوجد تنقير للبارود والمدخل مازال خشن |
Tais como: padrões ponteados, queimaduras de pólvora na tua testa, que, mesmo diminuidas pela submersão em água salgada, indicam uma ferida de contacto, a pequena distância. | Open Subtitles | وللإضافة: عدة لطخات... حروق للبارود على جبهتك، والتي رغم إضمحلالها بسسب الغمر في المياه المالحة... |
A pólvora tem data de validade? | Open Subtitles | أليس للبارود تاريخ إنتهاء صلاحية؟ |
Precisamos de pólvora dentro de oito dias. | Open Subtitles | سنحتاج للبارود في غضون ثمانية أيام |
A chuva não é amiga da pólvora. | Open Subtitles | المطر ليس صديقا للبارود. |
Apenas mantenha a pólvora fora do vapor. | Open Subtitles | فقط إحذر للبارود |
Os arautos e os jornais dizem-me que há uma nova fonte de pólvora de primeira qualidade na cidade. | Open Subtitles | بيلمان) والصحف) يخبرونني بأن هناك مصدر جديد للبارود الفاخر في المدينة |
E pólvora? Coice? | Open Subtitles | للبارود ؟ |
Cuidado com a pólvora! | Open Subtitles | -انتبهوا للبارود . |
- pólvora, um funil... - Cala-te. | Open Subtitles | -وبارود، قمع للبارود ... |