Isso dá-nos uma excelente base para começar a testar as hipóteses da diversificação dos dinossauros. | TED | وهذا يعطينا منصة انطلاق ممتازة للبدء في اختبار فرضيات تنويع الديناصورات. |
Cinco anos após a morte da mulher, ele sentiu-se pronto para começar a namorar outra vez. | TED | بعد خمس سنوات من وفاة زوجته، شعر أخيرًا أنه مستعد للبدء في المواعدة مجددًا. |
Usaste a recompensa que te deram... para começar a criar uma família. | Open Subtitles | استخدمت المكافأة التي أخذتها للبدء في انشاء عائلة |
Mas dará a possibilidade de criar caminhos para começarmos a trabalhar juntos e resolvermos muitos dos problemas da humanidade. | TED | بل هو فرصة، للبدء في العمل سوياً، لحل العديد من مشاكل الإنسانية. |
Senhor, estamos prontos para iniciar a "Operação Distracção". | Open Subtitles | يا سيدي، نحن مستعدون للبدء في عملية الهجوم المضلل |
Temos a oportunidade de começar à procura de biomarcadores precoces para a doença, para antes de ser tarde demais. | TED | ولدينا الفرصة للبدء في البحث عن المؤشرات الحيوية المبكرة للمرض قبل أن يتأخر الوقت. |
Os Giants vão tentar o primeiro down e dez em boa posição para iniciar o jogo pelo campeonato. | Open Subtitles | العمالقة يحضرول لاول محاولة اختراق بخطة جيدة للبدء في مباراه بطولة الولاية |
Acho que este é um bom sítio para começar a procurar! | Open Subtitles | و الآن أعتقد حقاً بأن هذا المكان جيد للبدء في البحث |
Estou pronto para começar a minha carreira de actor. | Open Subtitles | أنا على استعداد للبدء في مستقبلي المهني. |
O que é que precisa de fazer agora para começar a mudar a sua vida? | Open Subtitles | حسنا، ماذا يمكنك فعله الآن للبدء في تغيير مجرى حياتك؟ |
Não. Estou pronta. Estou pronta para começar a tentar. | Open Subtitles | لا ، أنا مستعدة أنا مستعدة للبدء في المحاولة |
Mas és chegado ao Briggs, e esse é um bom lugar para começar a procurar. | Open Subtitles | لكنك قريب من بريجز، وذلك مكان جيد للبدء في البحث |
Sem o fogo nuclear para lhe sustentar o peso, o núcleo colapsa até se tornar suficientemente quente para começar a fundir hélio em carbono e oxigénio. | Open Subtitles | من دون الاشتعال النووي لمساندة وزنه ينهار القلب حتى يُصبح ساخن كفاية للبدء في دمج الهيليوم إلى كاربون و أكسجين |
Estes são os itens que preciso para começar a quebrar as sequências sintéticas. Um leitor de disquetes? | Open Subtitles | هذه الأغراض سأحتاجها للبدء في فك التسلسلات الصناعية. |
Mas o suficiente para começar a assegurar navios, armas e soldados para a nossa causa santa. | Open Subtitles | لكن كافي للبدء في شراء سفن أسلحة ومقاتلين من أجل قضيتنا المقدسة |
Se há alguma coisa que podemos fazer para começar a melhorar estes sistemas, é torná-los mais legíveis para as pessoas que os usam, de modo a que todos tenhamos um entendimento comum do que está realmente a acontecer. | TED | إذا كان هناك شيئا ما يمكننا فعله للبدء في تحسين هذه الأنظمة، هو أن نوضحها بشكل أفضل للناس الذين يستخدمونها، لكي نحظى جميعا بفهم موحد لما يجري هنا بالفعل. |
E, por fim, temos a possibilidade de criar intervenções para começar a reformular as nossas cidades de modo novo. Creio que, se temos essa capacidade, até podemos ter alguma responsabilidade em fazê-lo. | TED | وفي الختام، لدينا الإمكانية لصناعة التدخلات للبدء في إعادة تشكيل مُدُننا بطريقة جديدة، وأنا أؤمن أننا إذا امتلكنا تلك المقدرة، ربما نتحمل بعض المسؤولية لفعل ذلك. |
Temos de o admitir. Temos de ter coragem para o admitir, para começarmos a alterar a forma como lidamos com ela. | TED | ويجب أن تكون لدينا الشجاعة لنعترف بأنه للبدء في تغيير كيفية التعامل مع هذا الموضوع. |
Podemos plantar essas coisas nos telhados em todo o mundo para começarmos a recuperar o "habitat", e a garantir o sistema alimentar. | TED | يمكننا غرس تلك الأشياء فوق سطوح المباني في كل العالم للبدء في إصلاح الموائل وتأمين النُّظم الغذائية. |
Parece que o teu pai nos deu permissão para começarmos a fazê-lo. | Open Subtitles | يبدو ان والدك أعطانا الأذن لتوّه للبدء في فعله |
Creio que os aposentos do Artur podem esperar. Não vou perder a oportunidade de iniciar a tua formação. | Open Subtitles | لم نضع الفرصة للبدء في تعليمك. |
A decoração é fácil, mas temos de começar a trazer os aparelhos electrónicos. | Open Subtitles | الزخرفة سهلة، لكنّنا نحتاج للبدء في إحضار الأجهزة. |