Marco, casará como Giulia Lezze por Veneza, sem nenhuma outra razão. | Open Subtitles | ماركو, سوف تتزوج جيوليا دا ليتزيه للبندقية, إن لم يكن لأي سبب آخر |
Então eu represento sozinho Veneza para esta mulher. | Open Subtitles | إذا أنا أقف وحيدا للبندقية و لهذه الإمرأة |
David chegou ao pé de nós com dois bilhetes de avião para Veneza. | Open Subtitles | ظهر ديفيد ومعه تذكرتين للبندقية. |
A National Rifle Association. | Open Subtitles | المنظمة الوطنية للبندقية *منظمة لتعزيز حقوق ملكيةالأسلحة والرماية و الأمن في استخدام الأسلحة* |
Como é que se passa da Better Homes And Gardens para a National Rifle Association? | Open Subtitles | كيف تنتقلين من " بيوت أفضل و حدائق" الى المنظمة الوطنية للبندقية ؟ |
O sinal UV da arma foi registado pela última vez na esquina da rua 5 com a Av. | Open Subtitles | آخر قراءة للأشعة فوق البنفسجية للبندقية التُقِطَت في تقاطع الشارع الخامس و(هويت)، منذ ثماني دقائق |
Promete-me que um dia me vais levar a Veneza. | Open Subtitles | اوعدني انك ستأخذني يوماً ما للبندقية. |
Dificilmente vai lutar por Veneza. | Open Subtitles | بالكاد سيقاتل للبندقية |
Não têm força alguma os decretos de Veneza! | Open Subtitles | لن يكون للبندقية مراسيم فعالة |
Vens para Veneza? | Open Subtitles | هل ستأتي للبندقية ؟ |
Por Veneza. | Open Subtitles | للبندقية |