Preciso que mandes uns tipos para lá para que não volte a acontecer. | Open Subtitles | سوف أحتاج منك إرسال بعض الأشخاص هناك للتأكد من عدم حدوث ذلك مجددا |
Fiz tudo o que podia para que não chegasse a isto. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي للتأكد من عدم الوصول إلى هذا الأمر |
Desde então, tenho um plano para garantir que não volta a acontecer. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين, وضعت خطة للتأكد من عدم تكرار هذا الموقف |
Gastamos uma quantidade enorme de dinheiro para garantir que não morremos em acidentes de avião, e não gastamos quase nada a este respeito. Mesmo assim, podemos evitar isto totalmente. | TED | إننا نصرف أموالا طائلة للتأكد من عدم موتنا في حوادث الطائرات ، ولكننا لانصرف شيئا يذكر لتفادي اصطدام مذنب. |
Os nossos barcos eram revistados para assegurar que não contrabandeávamos objectos religiosos. | Open Subtitles | تم تفتيش جميع السفن للتأكد من عدم تهريبها أي أغراض دينية. |
para ter a certeza de que não falta uma vírgula pelo meio. | Open Subtitles | للتأكد من عدم ضياع نقطة عشريّة بين الأرقام ؟ |
Este governo fará todo o possível para que não haja americanos envolvidos nestes actos. | Open Subtitles | ستقوم الحكومه بفعل كل ما بوسعها وأعتقد أنها ستفى بمسؤلياتها ...للتأكد من عدم تورط أى أمريكى فى العمليات |
E farei o que for preciso para que não aconteça. | Open Subtitles | وسأفعل ما بوسعي للتأكد من عدم حدوث ذلك |
A segurança do perímetro, para garantir que não havia falhas de segurança. | Open Subtitles | محيط أمني، للتأكد من عدم وجود خرق للقاعدة. |
E ele para garantir que não serei alvejado enquanto isso acontece. | Open Subtitles | هو هنا للتأكد من عدم إطلاق النار علي خلال حدّوث هذا |
Podes estar a morrer, mas eu estou aqui para garantir que não é fatal. | Open Subtitles | لعلك تحتضر لكنني هنا للتأكد من عدم حدوث ذلك |
Quero fazer testes para garantir que não há nada grave. | Open Subtitles | فقط للتأكد من عدم وجود مايقلقنا. |
Só para garantir que não hajam dúvidas. | Open Subtitles | فقط للتأكد من عدم وجود أخطاء |
Mas quero que fique uns dias, só para assegurar que não haverá complicações. | Open Subtitles | أريد إبقاءه هنا لعدة أيام فقط للتأكد من عدم حصول مضاعفات |
Olhei à volta para ter a certeza de que não havia mais ninguém lá, particularmente crianças. | Open Subtitles | تفحصت المكان جيداً للتأكد من عدم وجود أحد خاصة الأطفال |
Estou preparado para fazer o que for preciso para ter a certeza de que ninguém irá morrer. | Open Subtitles | أنا مستعد لفعل ما يتطلبه الأمر للتأكد من عدم قتل أيّ أحد. |