Têm usado este corpo para te espiar há meses. | Open Subtitles | لقد استخدموا هذا الجسد للتجسس عليك لعدة شهور |
Já alguma vez foi abordado no sentido de espiar a CIA? | Open Subtitles | هل سبق لك أن هدفت للتجسس على وكالة الاستخبارات المركزية؟ |
O director mandou um espião. Por isso somos tão cuidadosos. | Open Subtitles | المأمور زرع شخصاَ للتجسس علينا وإلا لم ترانا حذرين جداَ |
Aparentemente um satélite espião explodiu. | Open Subtitles | يمروا من خلال مادتنا كل ما نتكلم. ظاهريا، لقد كان إنفجار من القمر الصناعي للتجسس. |
Era intermediador do Comando Espacial Naval que são os espiões por satélite. | Open Subtitles | لقد كان الرابط لقيادة البحرية للفضاء، وهم أصحاب الأقمار الصناعية للتجسس. |
O Círculo Polar Ártico. A espionar pinguins, acho. | Open Subtitles | في القطب الشمالي للتجسس على البطاريق أعتقد أنه كذلك |
(Risos) Realmente, não é difícil imaginar como é que podemos usar esta tecnologia para espiar alguém. | TED | ولنكن منصفين ليس من الصعب أن تتخيل استخدام هذه التقنية للتجسس على شخص ما |
Não era só para espiar secretárias. | Open Subtitles | فلن يخوضوا كل هذه الصعاب للتجسس على السكرتيرات |
Tinha a impressão que a mandaram para me espiar. | Open Subtitles | اوه, حقا؟ كان لدي انطباع بانك ارسلت للتجسس علي |
Acho que a Polícia gostaria de saber que me contrataste para espiar o Lex. | Open Subtitles | أعتقد أن الشرطة ستجد توظيفك لي للتجسس على ليكس مثيراً للإهتمام |
Por que é que uma médica de Harvard, uma mulher de alegada integridade, aceita uma soma choruda para espiar um homem de quem alega gostar? | Open Subtitles | لماذا تقوم طبيبة خريجة هارفارد وإمرأة ذات كرامة مزعومة بقبول مبلغ بستة أرقام للتجسس على رجل تدعي حبه |
Se conseguirmos forçá-los a emergir, vão aparecer no satélite espião, atraindo a Marinha. | Open Subtitles | اذا استطعنا ان نرسلهم الى سطح البحر سوف يظهرون على القمر الاصطناعي للتجسس وسيرسلوا قوات البحريه |
Eu penetrei numa ligação dum satélite espião chinês. Tenho a local no monitor. | Open Subtitles | وجدت مكان التغذية قبالة المطاعم الصينية قمر صناعي للتجسس عرف الموقع من الشاشة. |
Foi por isso que elaboramos um novo plano, mas vai exigir trabalho de espião a sério da tua parte. | Open Subtitles | لهذا السبب قمنا بوضع خطة جديدة لكنه سيحتاج الى بعض العمل الحقيقي للتجسس من ناحيتك |
Uma organização reles, que ajuda espiões a fugir! | Open Subtitles | منظمة صغيرة قذرة للتجسس و الهروب |
É uma espécie de jantar de espiões? | Open Subtitles | نوع من العشاء المثير للتجسس صحيح. |
Fui colocado neste País para espionar e derrubar o Governo através de assassínios, tortura e violência. | Open Subtitles | لقد وُضعت في هذه الدولة للتجسس و تعطيل الحكم المحلي من خلال القتل و التعذيب و العنف |
Ele usa-me como espia, por vezes. | Open Subtitles | للتجسس ، فهو يستخدمني للتجسس أحيانآ |
Achei que ela vinha espiar-me, para desmascarar as minhas investigações do paranormal. | Open Subtitles | والتي اقتنعت بأنها أرسِلت للتجسس علي.. لتكشف حقيقة تحقيقاتي بما وراء الطبيعة. |
- Mandaram-no espiar-nos. | Open Subtitles | حتى أنها أرسلت شخص كنا على ثقة للتجسس علينا. |
O orçamento de espionagem industrial alimentaria um país médio. | Open Subtitles | ميزانيتها السنوية المخصصة للتجسس الصناعي قد تكفي دولة متوسطة العدد. |
Não queria usar os meus poderes para espiá-la. | Open Subtitles | لم أكن أريد استخدام قدراتي للتجسس عليها. |