A minha equipa vai chegar aí a qualquer minuto para o interrogar. | Open Subtitles | فريقي في الطريق وسيكونون هناك في اي دقيقة للتحقيق معه |
De qualquer forma, Castle, vais ter que o interrogar. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين، القلعة، أنت ستعمل لها للتحقيق معه. |
Pediu autorização para o interrogar e eu dei-lha. | Open Subtitles | طلبتَ إذنًا للتحقيق معه ولقد أعطيتك ذلك |
Estamos a levar o seu filho para interrogatório. | Open Subtitles | سنقوم باصطحاب ابنك إلى المركز للتحقيق معه |
Estamos ligados através de um comunicador quando o prendemos para interrogatório. | Open Subtitles | نحن قليقين انها خارج اذنه عندما نحتجزه للتحقيق معه |
Levaram o Borns para a esquadra, para interrogatório. | Open Subtitles | "لقد أحضروا "درو بورنز للمركز للتحقيق معه |
Temos de levar o Sr. Lee imediatamente para interrogatório. | Open Subtitles | نريد أن نلقي القبض على السيد (لي) الان للتحقيق معه |
Temos de o deter para interrogatório. | Open Subtitles | .لابد أن نلقي القبض على السيد (لي) للتحقيق معه |
Ele mandará pessoal. Levarão o Strauss para interrogatório, em Nova Iorque. | Open Subtitles | سيرسل فرقة تنظيف، تأخذ (ستراوس) لـ(نيويورك) للتحقيق معه. |